Beispiele für die Verwendung von "başına gelebilir" im Türkischen

<>
Şimdi, Bayan Lacey, Ölmek üzere olan bir adam nasıl buraya kadar tek başına gelebilir? Ну, миссис Лэйси, как этот парень мог добраться сюда один, если он умирал?
Bayan, bu olay herkesin başına gelebilir. Мэм, это могло случиться с каждым.
Herkesin başına gelebilir, tamam görüşürüz. С каждым может случиться. До скорого!
Aynı şey Mulder'ın da başına gelebilir. Тоже самое может случиться с Малдером.
Dışarıda başına her an bir şeyler gelebilir. Он может там пораниться сам по себе.
Tek başına gitmesen iyi olur. Вы не должны уходить один.
Kız kaçırmaya karşı daha büyük cezalar uygulamak, Kırgızistan'daki bütün erkeklerin hapse atılması anlamına gelebilir. Ужесточение наказания за кражу невесты может привести к тому, что мы пересажаем всех мужчин в Кыргызстане.
Yukarıda, uzayda bir başına, bir uzay odasında. Он в космосе, один, в космической каморке.
Ama çocuğumun doğum günü partisine gelebilir misiniz acaba? А можно вас попросить на день рождение прийти?
Pekâlâ, ya Hobbs onları tek başına yemediyse? А что если Хоббс съел их не один?
Olduğum yere gelebilir misin? Можешь приехать за мной?
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Sence, bu akşam bana gelebilir mi? Думаете она может прийти ко мне ночью?
Laurie balayına kendi başına mı gitti? Лори поехала в медовый месяц одна?
Tatlım, gelebilir miyiz? Дорогая, можно войти?
Jace, eğer başına bir şey gelirse... Джейс, если что-то случится с ним...
Bir iki saat sonra gelebilir misin? Можешь зайти через час, тридцать?
"Adam başına iki külçe altın." Два слитка, по одному за голову.
O zaman anne, okulumuzun önüne gelebilir misin? Мам, а ты сможешь прийти в школу?
Bu tek başına bile bir gizem gibi görünüyor. Оказывается, что это само по себе загадка.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.