Beispiele für die Verwendung von "başa çıkıyorsunuz" im Türkischen

<>
Bu kadar şeyle nasıl başa çıkıyorsunuz? Как вы со всем этим справляетесь?
Harika başa çıkıyorsunuz çocuklar. Отлично собрались, мужики!
Neredeyse iki haftadır baş başa kalamıyoruz. Мы почти недели не оставались наедине.
Adeta hemen her yerde ortaya çıkıyorsunuz. Кажется, что вы появляетесь везде.
Albay, baş başa konuşabilir miyiz? Полковник, можем мы поговорить наедине?
Her yerden de çıkıyorsunuz. О, вы уезжаете.
Bununla başa çıkmanın bir tek yolu var. Есть только один путь с ним разобраться.
Ne kadardır çıkıyorsunuz siz? Как долго вы встречаетесь?
Ancak mutlaka doğru insanlar mıyız? Mücadele etmek için sahada baştan başa? Но разве мы достаточно подготовлены, чтобы вот так набрасываться на проблему?
Bu gece de mi çıkıyorsunuz bakalım? Вы ребят сегодня вечером опять уходите?
Ve başa çıkmak için tek yol kan arzunu başkalarıyla dindirmen. И единственный способ справиться не отказывать себе в жажде крови.
Siz nereden çıkıyorsunuz böyle? Откуда вы вообще берётесь?
Beni bu insanlarla baş başa bırakamazsın. Нельзя оставлять меня с ними наедине.
Peki ne zaman çıkıyorsunuz? Так когда вы идете?
İki resimlerle başa çıkma yolu. Два способа справиться с фотографиями.
Ard arda iki gece dışarı mı çıkıyorsunuz? У вас что, два свидания подряд?
Bu işle tek başına başa çıkamayacağını söylemiştim sana. Я говорила тебе, ты один не справишься.
Merhaba. Demek Taco ile çıkıyorsunuz? А вы встречаетесь с Тако?
Ortada dünya tarihinin en büyük haberi var, onu bu yüzden başa geçirmiştim zaten. Это самая главная история в мире, я не просто так сделала его главным.
O zaman sadece çıkıyorsunuz. Значит вы просто встречаетесь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.