Beispiele für die Verwendung von "başarısız olursak" im Türkischen

<>
Eğer başarısız olursak geriye hiçbir şey kalmayacak. Если не выстоим - ничего не останется.
Eğer başarısız olursak, korku ve kaos hüküm sürecek ve Cabal kazanacak. Если мы проиграем, воцарятся стах и хаос, и Общество победит.
Eğer bugün başarısız olursak, Ruslar başarıIı olabilirler. Soğuk Savaşı kaybederiz. Если сегодня случится провал, то мы проиграем русским холодную войну.
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi. Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Ve görünen o ki ayak izine bakacak olursak Chen'in evinde olan da o. И, очевидно, был в доме Чена, судя по той краске.
Bay Washington ve diğerleri başarısız oldular. Мистер Вашингтон и другие потерпели неудачу.
Dikkatli olursak başımız daha fazla derde girmez. Если будем осторожней, обойдемся без неприятностей.
Son testinde başarısız oldun. Ты провалил последнее испытание.
Bu duruma bakacak olursak, incileri seven biri olmalı. И в данном случае ту, которой нравится жемчуг.
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Evet, evet, evet! Fakat ayrı olursak korkarız! Hо нам будет страшно, если мы не будем вместе.
Donanma subayı olarak başarısız oldun. Ты провалился как морской офицер.
Farazi olarak, teslim olursak bize ne yaparlar sizce? Как считаете, что будет, если мы сдадимся?
Onu başarısız kılmak yerine ölmeyi tercih ederim. Я лучше умру, чем подведу её.
Ne? - Hareket halinde olursak bizi vuramazlar. Нас не уберут, если мы будем двигаться.
Dünya gezegeninde, erkekler bu soruya yanıt bulmaya çalıştılar ve başarısız oldular. Мужчины с планеты Земля пытались ответить на этот вопрос, но провалились...
Eğer yıl beraber olursak, ben ücretsiz saç ektireceğim o da yeni bir çift göğse sahip olacak. Если мы будем вместе лет - я получу бесплатную трансплантацию волос, а она - грудные имплантанты.
Başarısız dans öğreticileri mi? Неудачных занятий по тверкингу?
Bir gün arkadaş olursak anlatırsın. Расскажешь, когда станем друзьями!
Nasıl hepiniz birden başarısız olabilirsiniz? Как вы могли потерпеть неудачу?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.