Beispiele für die Verwendung von "dışarıya çıkardı" im Türkischen

<>
Cumhur Başkanı Ford yeni bir af çıkardı. Потом президент Форд взял всё на себя.
Jürinin üyeleri, lütfen dışarıya çıkar mısınız? Присяжные, не могли бы вы выйти?
Gömleğini ne zaman çıkardı? Почему он снимает рубашку?
Dışarıya çiçekleri görmeye mi çıktın şeftali yemeye mi? Ты вышла поесть персиков или посмотреть на цветы?
Seth iyi iş çıkardı. Сет проделал хорошую работу.
Tüm ekibi dışarıya gönder. Вышли сюда весь отряд.
Onları dışarı kim çıkardı? Кто достал их оттуда?
bugün, yarın onu dışarıya çıkardığımda o öldürülecek. Как только он высунется отсюда, его пристрелят.
Seni o mu çıkardı? Это он вытащил тебя?
Kancık gibi dışarıya çıkıp sigara içiyorsunuz. Стоите как сучки, курите снаружи.
Neyse ki, Hondo beni enkazdan çekip çıkardı. Хорошо, что Хондо вытащил меня из-под обломков.
Kapıdan adımımı dışarıya şimdi attım. Я только вышел за дверь.
Harika bir iş çıkardı, ve itiraf etmeliyim, sende öyle. Он сделал многое, и я должен признаться, ты тоже.
Her zaman yanı başımızda duruyor içimizden dışarıya bakıyor. Это всегда часть нас внутри, выглядывая наружу.
İlk seferine göre adamınız iyi iş çıkardı. Это же первое занятие. Твой парень справился.
Çığlık atıyorlardı, dışarıya koştular, bilinçsizce hareket ediyorlardı. Они кричали, бегали снаружи, они потеряли рассудок.
Hayır, gaz çıkardı. Нет. Просто газы выпустил.
Yıka ellerini ve çık dışarıya. Помой руки и выходи оттуда.
Jason mu çıkardı beni? Это Джейсон меня вытащил?
Lütfen ona dışarıya kadar eşlik edin. Пожалуйста, проводите его на выход.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.