Beispiele für die Verwendung von "davet edersem" im Türkischen
Paterson, bu yıl adına koleksiyona katkı sağlaması için her yıl bir yazarı davet etmeyi planlıyor.
Кэти Патерсон планирует каждый год, на протяжении сотни лет, приглашать авторов, которые будут передавать книги для проекта.
Eğer, ° 38 'Kuzey'e doğru gitmeye devam edersem onu bulurum.
Если я буду держаться градусов минут северной широты, я его найду.
Remi istediği kadar arkadaşını buraya davet edebilir.
И Реми сможет пригласить сколько угодно друзей.
Başka bir yere gönderilmeyi talep edersem dünyanın en korkak adamı gibi görünürüm.
Или перевестись. Если я заговорю о переводе, я буду выглядеть слабаком.
Blair, "İtalyan Sanatları ve Edebiyatları Enstitüsünde" bir yaz kampına davet edildim.
Блер, меня только что пригласили в Институт Искусства и Письма летом художники уходят.
Etti ama eğer ben de ona yardım edersem, o da ne demekse artık.
Да, только если я помогу ей, о чем бы ни шла речь.
Bu konu hakkında seni arayacaklar ve davet edecekler.
Вам позвонят сюда с формальным приглашением и указаниями.
Seni devam eden bir operasyona davet ediyorum Peter.
Питер, я приглашаю тебя в действующую операцию.
Eğer şimdi kabul edersem, bedava biftek bıçak seti alacak mıyım?
Я что, еще и бесплатно получу набор ножей если соглашусь?
Sizi hastam olarak kabul edersem iki günde bir mutlaka bir saatlik seanslarımız olacak, istisna yok.
Если я возьмусь за ваше дело, я настаивают на часовых сеансах ежедневно, без исключений.
Senin için çalışmaya devam edersem, büyük ihtimalle öleceğim.
Вероятно, погибну, если продолжу работать на вас.
Bu işe başka birini dâhil edersem bizim hakkımızda tek kelime bilemez.
Если я кого-нибудь привлеку, этот парень не узнает о нас.
Ev sahibi havalı arkadaşlarını davet edecek. Biz de senin votkanla yapılmış kokteylleri ikram edeceğiz, kamuoyu oluşturacağız.
Он приглашает крутых друзей, мы обеспечиваем бесплатные коктейли, сделанные из твоей водки, идут слухи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung