Beispiele für die Verwendung von "değişmemiş" im Türkischen

<>
Vay, burası hiç değişmemiş. Это место совсем не изменилось.
Bu küçük kulübe o zamandan beri hiç değişmemiş. Я смотрю эта развалюха ни капли не изменилась.
Evet, hiçbir şey değişmemiş. Да, ничего не изменилось.
Öyle. Pek bir şey değişmemiş. Да, мало что поменялось.
Bazı şeyler pek değişmemiş. Некоторые вещи не меняются.
Hiç bir şey değişmemiş Anais. У Анаис ничего не изменилось.
Dokuz galiba. Hiç değişmemiş. Она совсем не изменилась.
Yani, şuna bak. Hiçbir şey değişmemiş. Ты только посмотри - ничего не изменилось.
Leydi Tamplin hiç değişmemiş. Леди Темплин не изменилась.
Belli ki hiçbir şey değişmemiş. Вроде бы ничего не изменилось.
Kuryu biraz olsun değişmemiş. Курю нисколько не изменился.
Zaten önceden değişmemiş miydin? Ты чего уже меняешься?
Anlıyorum ki, kendisine güvenmekle hata ettiğim bu gazeteci maalesef hiç değişmemiş. Этот журналист, которому я все время наивно доверял, не изменился.
Amerika neredeyse hiç değişmemiş. Американский почти такой же.
Kelimenin anlamı hiç değişmemiş. Значение слова не изменилось.
Yüzyıllardır hücre planı değişmemiş, değil mi? Дизайн камеры не менялся веками, правда?
O mavi gözler hiç değişmemiş. Эти голубые глаза не изменились.
Bazen hiç bir şey değişmemiş gibi görünür. Порой кажется, что ничего не изменилось.
Bir gram değişmemiş bile. Тут ничего не изменилось.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.