Beispiele für die Verwendung von "en başında" im Türkischen

<>
En başında, burada olmamaları gerekiyordu. Их вообще здесь не должно быть.
Anlamıştım, en başında anlamıştım! я с самого начала чувствовал.
Ve en başında söylediğin gibi, bir vampiri durdurmak için bir polisi kullanamazsın. Как ты и сказала в самом начале, копы не смогут остановить вампира.
En başında, hiçbir sanat eserinin bir insan hayatından değerli olmadığını söylemiştim. Сначала я сказал вам: ни одно произведение не стоит жизни человека.
Çok kısa bir listenin en başında bulunuyordu. Она была первой в очень коротком списке.
Bunu başlatan en başında sensin zaten. Biliyorum. И вообще это всё из-за тебя началось.
Senin hastan transfer listesinin en başında mı? Твой пациент находится на вершине списка трансплантатов?
Neden listenin en başında benim adım var? Почему в самом начале списка есть мое имя?
Dinamik İkili Yeniden İş Başında. Динамичный дуэт снова в деле.
Ocak başında Leicester bölgesine seyahat ettin mi? Ты ездил в начале января в Лестер?
Mart başında biraz izne ihtiyacım olacak. Мне понадобится отпуск в начале марта.
Yazın bu kadar başında mı? Сейчас, в начале лета?
Artık Thomas iş başında. Томас теперь здесь главный.
Başında babam Kral Bor'un olduğu Asgard'ın asil orduları bu yaratıklara karşı büyük bir savaş açtılar. Но благородное войско Асгарда во главе с моим отцом Бёром объявило беспощадную войну этим созданиям.
Tank, Londra'nın batı kısmının en büyük bilet karaborsasının başında. Танк - глава крупнейшей сети перепродажи билетов лондонского У эст-Энда.
Demokrasi iş başında, Jackson! Демократия в действие, Джексон!
Adam son derece önemli uluslararası bir giyim firmasının başında, tamam mı? Он - глава огромной компании по производству спортивной одежды. Международной, ясно?
Tıpkı geçen ayın başında Bayan Merchant'a olduğu gibi. Как и миссис Мерчант в начале прошлого месяца.
Bölümün başında kim var bakın. Посмотрите, кто глава подразделения.
Ardından, 'ların başında asteroidleri inceleyen bir analist bir parça ALH84001'i elektron mikroskobuyla analiz etti. В начале -х годов, аналитик, занимающийся астероидами, положил кусочек камня под электронный микроскоп.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.