Beispiele für die Verwendung von "görevimi yaptım" im Türkischen

<>
Dinleyin, ben görevimi yaptım. Послушайте. Я сделал свою работу.
Bana para verdin, ben de görevimi yaptım, o kadar. Ты платила мне, я выполнял работу, вот и всё.
Fakat geldim, görevimi yaptım, korudum ve incelememi de yaptım. Тяжелый. Но я был здесь, защищал, охранял и изучал.
Ben görevimi yaptım, Sayın Vali. Я сделал свою работу, губернатор.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Kocalık görevimi yapmaya gidiyorum. Пойду выполнять супружеские обязанности.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Vatandaşlık görevimi yapıyordum. Tüm yalnız bayanlara yardım ediyorum. Я выполняю гражданский долг - помогаю одиноким женщинам.
Nabız durması gibi ses veren bir alet yaptım. Я сделал устройство, которое издает звуки кардиографа.
Prens John'a olan görevimi. Исполняю долг принцу Джону.
Bir de en sevdiği yemeği yaptım. И я сделала ее любимый ужин.
Peki ilk görevimi ne zaman alacağım? Так когда я получу первое задание?
Bu beşiği yaptım biliyorsun. Я сделал эту кроватку.
Gidip annelik görevimi yapacağım. Пойду выполнять материнские обязанности.
Duygusal bir seçim yaptım. Я сделала эмоциональный выбор.
Sulh hakimi olarak görevimi yapmaya. Буду исполнять свои обязанности судьи.
Şimdi pişman olduğum bir şey yaptım ve... Я сделала кое-что, о чем сожалею...
Görevimi başarıyla yerine getirdim. Моя миссия увенчалась успехом.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Görevimi finanse etmek mi? Вы финансируете мою миссию?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.