Beispiele für die Verwendung von "gerçeğini değiştirmez" im Türkischen

<>
Birbirimiz hakkında ne hissettiğimiz gerçeğini değiştirmez. Это не влияет на наши чувства.
Bu senin yalan söylediğin gerçeğini değiştirmez. Это не изменяет факта твоей лжи.
Belki de Lobos değildi ama bu hâlâ Ghost'u ölü istediği gerçeğini değiştirmez. Ve eğer bunu yapmazsak hepimizi öldürür. Может, это и не Лобос, но он же все равно хочет, чтобы ты убил Призрака.
Bir bok çukuru olduğu gerçeğini değiştirmez bu. Ну и всё равно это сраная дыра.
Görmezden gelmek hiçbir şeyi değiştirmez Matthew. Игнорирование ничего не изменит, Мэттью.
Senin gerçeğini kabullenmem için bir sebep yok. Я не вижу причин принимать твою правду.
Mekanlar bizi değiştirmez, Gus. Места не меняются, Гас.
Onun gittiği gerçeğini kutlamamız gerekmez mi? Может стоит отпраздновать факт его исчезновения?
Doğaüstü biri olmak kişiliğini değiştirmez. Сверхъестественное не меняет твоей сути.
Benim öfkeli bir kaltak olduğum gerçeğini göz ardı edebildikleri için jüriye teşekkür etmek istiyorum. Я просто хочу поблагодарить судей, за тот факт, что я бушующая сука.
Bu dramatik olay benim durumumu değiştirmez. Это совершенно не изменит моё положение.
Senin gerçeğini de görüyorum. Я вижу твою правду.
Pekala, bu hiçbir şeyi değiştirmez ama. Хорошо, но это ничего не меняет.
O yangının, bulduğumuz cesedin önceden öldürüldüğü gerçeğini gizlemek için çıkartıldığını biliyorduk. Мы узнали, что дом подожгли специально, дабы скрыть факт убийства.
Bilmemiz bir şeyi değiştirmez. Не имеет никакого значения.
Ya biz şeyin gerçeğini anlatırsak? Kartallar Gibi Kanatlanınca'nın? Иначе мы скажем правду об "Орлиных крыльях".
Buradaki ampulü hiç değiştirmez misiniz? Вы тут вообще меняли лампочки?
O zengin olacak ve gerçeğini alacak. Он станет богатым и купит настоящую.
Bu bir şeyi değiştirmez, çok fazla ölen var. Это ничего не меняет, мертвых всегда слишком много.
Ama bu onun, kendi kendinin en büyük düşmanı olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Но факт остается фактом - её тактика может сильно навредить ей самой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.