Beispiele für die Verwendung von "hakkında fikriniz" im Türkischen

<>
Bunu neden yaptığı hakkında fikriniz var mı Bay Crane? Не знаете, зачем ему это понадобилось? Неа!
Neden kaçtığı hakkında fikriniz var mı? Какие-нибудь предположения, почему она убежала?
Nasıl silahlı oldukları hakkında fikriniz var mı? Мы даже не знаем насколько они вооружены?
Ne istediği hakkında fikriniz var mı? Есть идеи что это может быть?
Bu videoda, James yılında Libya'da alıkoyuluşu hakkında konuşuyor - çok cesur bir haberciydi. На этом видео Джеймс говорит о том, как был взят в плен в Ливии в году - он был таким смелым журналистом.
Başka bir fikriniz mi var? У вас есть другое мнение?
Her insanoğlu gibi, en içten dileğim, kendi halkımın mağdur olduğu bu tiksindirici suçlar hakkında konuşmamak olurdu. Как и любой человек, я мечтаю о том, чтобы раз и навсегда отпала необходимость затрагивать тему этих чудовищных преступлений, жертвами которых становятся мои пациенты.
Neden kovulduğu hakkında bir fikriniz var mıydı? А вы знаете, почему ее уволили?
Onları birer insan olarak göstermek istiyoruz, onlar hakkında ve onlara özel hikâyeler yazmak istiyoruz. Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории.
Bay Wells, bu tehditleri kimin yazdığına dair bir fikriniz var mı? Мистер Уэллс, есть идеи, кто писал эти письма с угрозами?
Manchego hakkında ne düşünüyorsun? Что скажешь насчёт манчего?
Hector'u nerede bulabileceğimiz hakkında bir fikriniz var mı? Есть предположения, где мы можем его найти?
Arliss'in karısı hakkında emin misin? Ты уверен насчет жены Арлисса?
Evet, kim olduğu hakkında bir fikriniz var mı? У вас есть гипотеза - кто это может быть.
Geliştirmeci hatununun bana, sikim hakkında notlar verdiğine inanamıyorum. Начальница отдела развития делает замечания по поводу моего члена!
Bu fikri nereden edindiğine dair bir fikriniz var mi? Есть идеи, от кого он мог это взять?
Onun hakkında konuşmayı kes. Прекрати о нем говорить.
Kim olduğu hakkında bir fikriniz yok mu? И вы не знаете, с кем?
Bilmem. Kişisel hayatın hakkında hiçbir şey bilmiyorum sonuçta. Я ничего не знаю о вашей личной жизни.
Peki hafıza kayıplarınız ne kadar sürüyor? Bir fikriniz var mı? А Ваши провалы в памяти сколько длятся, Вы имеете представление?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.