Beispiele für die Verwendung von "ikna" im Türkischen mit Übersetzung "убедил"
Übersetzungen:
alle105
убедить46
убедил11
убедила7
уговорить6
заставить3
переубедить3
убеждать3
уговорил3
убедит2
убедишь2
убежден2
уговорили2
уговорю2
смогла1
смогу1
убеди1
убедило1
убедим1
убедительнее1
убеждал1
убеждения1
уверен1
уговорила1
уговоришь1
согласиться1
убеждает1
Colson Vogler'i temasıyla bir görüşme ayarlamaya ve telsiz kullanmaya ikna etti.
Так Колсон убедил Воглера устроить встречу с ними со скрытым микрофоном.
Daha fazla şey öğrenene kadar geciktirmesi için ikna ettim onu.
Я убедил его повременить, пока мы не узнаем больше.
Bir defasında annemi pizzanın yanında galeta sipariş etmeye ikna etmişti.
Он лишь однажды убедил её заказать хлебцы вместе с пиццей.
İnsanların ilgisini çeken böylesi bir hikayenin departmana iyi şekilde yansıyacağı konusunda onu ikna ettim.
Я убедил его, что небольшое интервью как это хорошо отразится на всём департаменте.
Onu canlı için onları ikna ettim ve sonra Anton benim sorumluluğum, benim borcum oldu.
Я убедил их оставить ее живой, но за это я должен был найти Антона.
Kaptan Janeway'i bu görevin insani olduğu için ikna edebildim.
Я убедил капитана Джейнвей, что это гуманитарная миссия.
Kenny Ryan'ın o sürat teknesini aldığı konusunda onu ikna ettim.
Я убедил его, что Кенни Раян купил этот катер.
Phil para harcamanın bir sorun teşkil etmeyeceğine beni ikna etmişti.
Фил убедил меня, что мы можем потратить эти деньги.
1937 yılında bitirdi. Donovan bir gazeteci olmak istiyordu fakat babası onu hukuk okuması konusunda ikna etti ve 1937 sonbaharında Harvard Hukuk Okuluna
Он хотел стать журналистом, но его отец убедил его изучать право на Юридическом факультете Гарвардского университета, начиная с осени 1937 года.
İş mahkeme kararına gelince vaiz, hakimi, altın çocuğu Deniz Kuvvetleri'ne göndermeye ikna etti.
Когда настало время вынесения приговора, священник убедил судью отправить его золотого мальчика в морпехи.
Sullivan, sanırım Dedektif Esposito'yı sana karşı şikayet formu doldurmaması için ikna ettim.
Салливан, думаю, я убедил детектива Эспозито не подавать на тебя жалобу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung