Beispiele für die Verwendung von "kabul edecekler" im Türkischen

<>
Seni bugün huzura kabul edecekler. Они хотят тебя увидеть сегодня.
Ve sonra bizi aralarına kabul edecekler. А потом им придётся принять нас.
Ayrıca, Sizce anne ve babanız onu kabul edecekler mi? К тому же, думаешь, твои родители примут её?
Sanırım beni staja kabul edecekler. Думаю, мне предложат стажировку.
İnsanlarımız seni liderleri olarak kabul edecekler. Все народы Ислама признают тебя вождём.
Hediyeleri kabul edecekler. Они примут подарки.
Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti. октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения.
Yarın, kardeşinin ölümünün intikamını almamızda bize yardım edecekler. Завтра они помогут нам отомстить за смерть твоего брата.
Ancak, gelenek sadece iki tarafın da kabul etmesi sonucunda gelenek olabilir. Но традиция тогда станет традицией, когда обе стороны согласны.
Gidip o insanlara yardım edecekler değil mi? Они ведь помогут тем людям, да?
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Paralarını almaya devam edecekler. Они продолжат получать посылки.
Anne'i Kraliçe olarak kabul etmeli! Он должен признать королеву Анну.
Ama buradan çıktığında sana yardım edecekler mi? Но они будут рядом когда ты выйдешь?
Tanrı seni kabul etsin ve kutsasın. Да примет Вас Господь и сохранит!
Betty, şehri darma duman edecekler. Бетти, они собираются сжечь город.
Aramayı kabul ediyor musunuz? Он согласен оплатить звонок?
Bize yardım edecekler mi? Они собираются нам помочь?
Umarım bir gün başmelek Gabriel'in sevgisini kabul etmeyi öğrenirsin. Надеюсь, однажды ты научишься принимать любовь архангела Гавриила.
Bu numarayı ara, sana yardım edecekler. Позвони по этому телефону и тебе помогут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.