Beispiele für die Verwendung von "kimseyle çıkmadım" im Türkischen

<>
Ben de lise sondan beri kimseyle çıkmadım. Я не была на свидании со школы.
Hem de hiç, ama toplantıdan sonra, kimseyle konuştunuz mu? Нет. Вовсе нет, но после встречи вы говорили с кем-то?
Ben bu platformun dışına bile çıkmadım. А я эту платформу не покидала.
Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım. я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили.
Ben hiç oradan çıkmadım, ama olsun. Хоть я из него и не выходила.
Hayır, hayır, Bay Vali, kimseyle sorunum yok benim. Нет, губернатор, у меня нет проблем ни с кем.
Daha önce hiç polisle çıkmadım. Никогда не встречалась с копами.
Daha önce kimseyle öpüşmedin mi? Ты раньше о кем-нибудь целовался?
Bu yüzden dışarı çıkmadım. Поэтому никуда не выходил.
Üşüme ve kimseyle de konuşma olur mu? Береги тепло. Ни с кем не говори.
New York şehrine giden anayola bile çıkmadım. Никогда не была на хайвее в Нью-Йорке.
Herkesin güvenliği için, Bu konu hakkında kimseyle konuşma. Hiç bir zaman. Для всеобщей безопасности, тебе нельзя никому и никогда об этом рассказывать.
Futbol takımından biriyle çıkmadım ya da hamile kalmadım. Я не встречалась с футболистом и не залетела.
Gates kimseyle konuştu mu? Гейтс говорил с кем-нибудь?
Güven bana, onunla hiç çıkmadım, fakat kafamda canlandırıyo... Никогда не была с ним на свидании, но думаю...
Bu adam bize sadece yük olur. Birkaç güne orada olabilir ve ödülü de kimseyle paylaşmamız gerekmez. Без него мы будем на месте через пару дней и незачем делить награду ни с кем.
Bu sabah kimseyle konuştuğunu gördün mü? Он с кем-нибудь говорил этим утром?
Kimseyle görüşmüyorsun değil mi? ты никого не нашла?
Hiç kimseyle karşılaşmadın mı... Не встречалась с кем-нибудь...
Kimseyle dans etmedin mi? Уже танцевал с кем-нибудь?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.