Beispiele für die Verwendung von "kritik seviyeye ulaşmak üzere" im Türkischen

<>
SWAT ekibi beyaz minibüse ulaşmak üzere... Группа захвата приближается к белому минивэну.
Çekirdek kritik bir seviyeye geliyor. Ядро дошло до критического уровня.
Kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya Internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında. Как многие уже заметили, сейчас в мире настал решающий момент в ситуации со свободой в Интернете.
Şehrin kenar mahallelerinden şehir merkezine giden banliyö çalışanları kapatılan yollar yüzünden gidecekleri yere ulaşmak için iki - üç kilometre yürümek zorunda kaldılar. Водители, совершающие поездки с окраин города до центра, из - за перекрытых дорог должны пешком пройти - километра, чтобы добраться до пункта назначения.
Belki de yeni bir seviyeye geçmesini beklememiz gerekiyor? Наверное, стоит подождать пока он пройдет уровень?
Moloch ile savaşta işe yarayacak kritik şeyler. Которые очень важны при войне с Молохом.
Gazzeliler sadece üç gündür savaş içindelerdi ve'i çocuk olmak üzere kayıp vermişlerdi, ölümler gün içerisinde 00 Filistinli kadar olacaktı. Всего дня войны в Газе унесли жизни более человек, из которых были дети, а за день продолжительного кровопролития с палестинской стороны погибло порядка человек.
Bunlar Nick'e ulaşmak için miydi? Они хотят добраться до Ника?
Bence en azından bu seviyeye çıkmalısın. Тебе нужно подняться на этот уровень.
çapulculuk arkasinda yarali birakti, bunlardan üçü kritik durumda. в следствие налета человек ранено, в критическом состоянии.
El Hefe Deborah'yı kızartmak üzere. Наш дуче собирается поджарить Дебору.
Kapıya ulaşmak için bilet almak zorundayız. Чтобы туда попасть -- нужны билеты.
O kesinlikle başarılı ve kesinlikle bir sonraki seviyeye çıkmama yardım edebilir. Она успешна и могла бы помочь мне пройти на следующий уровень.
İroni çok kritik bir... Ирония - это критический...
Yeşil Yaban Arısı seni öldürmek üzere. Ты вот-вот будешь убит Зелёным Шершнем.
Şeytan ordusunu atlatıp geçmek ve ona ulaşmak için en iyi şansımız bu. Это наш лучший шанс проскользнуть мимо армии Демонов и добраться до него.
İkinci seviyeye geçmeyi aklından bile geçirme! Во второй уровень даже не соваться!
Durum kritik, Finch. Ситуация критическая, Финч.
Çok kötü bir karar vermek üzere olan çok akıllı birisin. Вы умный человек, который сейчас примет очень плохое решение.
"Daha fazlasına ulaşmak için hırs içindeyken.." 'Из жадности добиться большего в жизни..'
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.