Beispiele für die Verwendung von "lezzetli duruyor" im Türkischen

<>
Çok lezzetli duruyor ama bizim gitmemiz... Выглядит аппетитно, но нам правда...
Ben, bir çiçekten bahsedip duruyor. Бен продолжает говорить что-то о цветке.
Kulağa pek lezzetli gelmiyor. Звучит не очень вкусно.
Ne zamandır orada duruyor? Давно он там стоит?
Bu burgerleri bu kadar lezzetli yapanın ne olduğunu kimse bilmiyordu. Никто точно не знал, что делало их такими вкусными.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Sence de lezzetli görünmüyor mu Dennis? Выглядит вкусно, да, Дэннис?
ana sorunum olarak duruyor. остаётся моей первой заботой.
Oh, kontes, çayınız çok lezzetli. О, графиня, ваш чай великолепен.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Bu sandviçler lezzetli görünüyor. Эти энчиладас выглядят аппетитно.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Ona daha lezzetli bir şeyler vermelisin! Ты должна покормить ее чем-нибудь вкусненьким.
Kirk, dakikadır yerde duruyor. Он сидит так уже минут.
Timsah lezzetli midir acaba? Это вкусно - крокодил?
Arkamda duruyor şu an, değil mi? Он стоит прямо за мной, да?
Dünyanın en lezzetli yemeğini yemek ister misin? Хочешь отведать самую вкусную еду в мире?
Bu güzel duruyor mu? Хорошо смотрится? Ага.
Son anda kulağa oldukça lezzetli gelmiyor mu? Разве не аппетитно звучит в последнюю минуту?
Tıbbi dosyalar gibi duruyor. Похоже на медицинские карты.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.