Beispiele für die Verwendung von "pek sevmem" im Türkischen

<>
Ben partileri pek sevmem. Я не любитель вечеринок.
Zaten kartları pek sevmem. Мне не нравятся открытки.
Ben partileri pek sevmem aslında. Я вообще-то не любительница вечеринок.
Ve ben insanları pek sevmem. А мне мало кто нравится.
Resimleri bir yatırım, olarak alan insanları, pek sevmem ben. Я не люблю людей, которые покупают картины, будто акции.
İnsanları kalıplara sokmayı pek sevmem ama Sanyli Alman kadın güreşçilerinin aklı fikri o işte. Не люблю я эти стереотипы, но борчихи из Саксонии не оставляют мне выбора.
Bu odayı pek sevmem de. Просто не люблю эту комнату.
Ben de keseli sıçanları pek sevmem. Знаешь, я не переношу опоссумов.
Sürprizleri pek sevmem de. Я не люблю сюрпризы.
Bazıları da Abdulla'nın ölümünü pek de hoş karşılamadı.Twitter kullanıcısı aşağıdaki capsi paylaştı.: Этот пользователь Twitter разместил такой мем:
Ben o diziyi hiç sevmem. Никогда не любил этот сериал.
Blog yazılarında küfür, uyuşturucu kullanımına teşvik veya dini hassasiyeti rencide etmek gibi kullanımlarda bulunan kişilere para cezası kesmek ile pek önem vermeyen hukuki yaptırım nedeniyle Rus blogger yasası ihlalleri cezasız kalacak. Нарушения российского закона о блогерах остаются безнаказанными, так как правоохранительные органы, видимо, мало заботятся о наложении штрафов на тех, кто использует маты, пропагандирует использование наркотиков или оскорбляет чьи - либо религиозные чувства во время блогинга.
Sonunda bir ev aldın işte, ben de çalışmayı sevmem biliyorsun. Теперь ты купил дом, знаешь я так не люблю работать.
Bu aralar pek keyifli. Сейчас он очень светский.
Yaa evet, riski sevmem. Да. Мне не нравится риск.
Söyleyecek pek bir şey kalmadı. Мне уже почти нечего сказать.
Hayır, patates sevmem. Нет, ненавижу картошку.
Gregory çatışma konusunda pek iyi değildir. Грегори не особо хорош в конфронтации.
Sabıkalıları sevmem o kadar. Мне не нравятся уголовники.
Aslında, pek cennet de değil, yok. Ну, это не совсем рай, нет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.