Beispiele für die Verwendung von "sürpriz unsuru" im Türkischen

<>
Benim tarafımda sürpriz unsuru var. На моей стороне эффект неожиданности.
Sürpriz unsuru işe yaradı. Это был элемент неожиданности.
Hoş bir sürpriz olabilir. Ты будешь приятно удивлен.
Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor: Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства:
Janet, daha fazla sürpriz istemiyorum anlaşıldı mı? И Джэнет, больше никаких сюрпризов, договорились?
Delilik ve felç, kesinlikle nörolojik bir unsuru da olduğu anlamına gelir. Сумасшествие и паралич говорят о том, что неврологический компонент действительно присутствует.
Bu çok hoş bir sürpriz. Конечно, это приятный сюрприз.
Ortada bir utanç unsuru yok mu? Не присутствует ли также элемент стыда?
Başka sürpriz yaşamadan bitirelim şunu. Закончим дело без новых сюрпризов.
Ciddiyim, olayda suç unsuru görmem lazım. Серьезно, мне нужны основания для преследования.
Ona sürpriz yapmak istersin diye düşündüm. Telefonunuz var. Я подумала, ты захочешь сделать ему сюрприз.
Zaman unsuru beni düşündürüyor. Меня беспокоит фактор времени.
Bir doğum günü sürprizi her zaman bir sürpriz olmaz. Не часто сюрприз на день рождения действительно становится сюрпризом.
Artık bir tehdit unsuru değil. Уже не повод для угрозы.
Vay canına! Bu sürpriz oldu! Ух ты, вот уж сюрприз!
Keith, ne hoş sürpriz. Кит, какой приятный сюрприз.
Bana bir sürpriz yapmaya ne dersin? Почему бы тебе не удивить меня?
Carl için sürpriz olacak. Это сюрприз для Карла.
Evet Steven, ne büyük sürpriz. Ага, Стивен, какой сюрприз.
Maystro, bu ne sürpriz! Мастер, что за сюрприз!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.