Beispiele für die Verwendung von "sağ çıkacak" im Türkischen

<>
Durumu daha beter ettiğin için sağ ol. Спасибо, что сделал ситуацию еще хуже.
Bir iki haftaya çıkacak. Через несколько недель выйдет.
Yardım ettiğin için sağ ol Baxter. Спасибо, что помог, Бакстер.
Çok fena batırdım. Gelecek saat içinde her şey ortaya çıkacak. Я облажалась по полной и это всплывет в течение часа.
Şeref konuğu daima Kralın sağ tarafında oturur. Почетные гости всегда сидят справа от короля.
Bunun acısı yarın çıkacak. Завтра мне это всплывёт.
Rica etsem sağ kolunu katlar mısın? Закатайте, пожалуйста, правый рукав.
Söylesene, bu konuşmamız da gazetede çıkacak mı? скажи, этот разговор тоже окажется в газете?
Tüm yardımın için sağ ol. Ama buradan sonrasını ben hallederim. Спасибо за помощь, но я сама с этим разберусь.
İkimizden sadece birimiz bu evden canlı çıkacak. живым отсюда уйдет только один из нас.
Bu yolculuktan hepsi sağ kurtulamayacak. Всем не пережить это путешествие.
Dwight yakında canlı yayına çıkacak. Дуайт вот-вот выйдет в эфир.
Yemek için sağ ol kanka. Спасибо за обед, приятель.
Ağzından çıkacak tek bir laf beni idamdan kurtaracak. Одно твоё слово может спасти меня от виселицы.
Sağ ayağım gerçekten ağrıyor. Очень болит правая нога.
O da ortaya çıkacak. Это тоже станет известно.
Yardımın için sağ ol Moss. Спасибо за помощь, Мосс.
Bir hafta sonra çıkacak. Он выйдет через неделю.
Sağ tarafımızda İngilizce Bölümü var. Справа -- факультет английского языка.
Ben de ne zaman ortaya çıkacak diye bekliyordum! А я спрашивал себя, когда это появится!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.