Beispiele für die Verwendung von "sipariş ettiniz" im Türkischen

<>
Altı pembe, ipek şifon Antoinette elbisesi sipariş ettiniz. Вы заказали шесть розовых шифоновых платьев "Антуанетта".
Tanrım, ne sipariş ettiniz öyle? Кошмар, что вы такое заказывали?
Hayır, ay zıpzıpı sipariş ettiniz. Нет, вы заказали лунный батут.
Dört yetişkin filmi sipariş ettiniz. Вы заказали фильма для взрослых.
Haftasonu gelene kadar latte sipariş verip, "teşekkürler" dememeyi istiyorum. К наступающим выходным я хотела одного: заказать латте, не поблагодарив.
Beni bu suça ortak ettiniz. Вы сделали меня сообщником этого.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
En sevdiğim kulübün içine ettiniz. Вы уничтожили мой любимый клуб.
Ahmak kocamın ekstra sipariş vermesine rağmen. Bir tane senin için bir tane de senin. Хотя мой муж-идиот заказал лишних подарков, так что один тебе, один вам.
Evimizi korumak için hepiniz yemin ettiniz. Вы все поклялись защищать ваш дом.
Dominos'u arayayım da biraz Pepsi sipariş edeyim en iyisi. Может просто позвонить в Домино и заказать доставку Пепси.
Tebrikler. Yardımcı doçentliğe terfi ettiniz, kadroya alındınız. Отныне вы Старший Преподаватель, ваш контракт продлен.
Ne kadarlık bir sipariş düşünüyorsunuz? О какой сумме заказа речь?
Sen ve kardeşin dünyayı yok ettiniz. Ты и твой брат уничтожили мир.
Birisi hapishane kaçağı mı sipariş etmişti? Кто-нибудь заказывал побег из тюрьмы?!
Annie Hobbs'un ziyaretçilerini kontrol ettiniz mi? Вы проверяли журнал посещений Энни Хоббс?
Amazon'dan sipariş edebiliyorsun. - Gerçekten mi? Такое можно заказать на "Амазоне".
Evde hiç soğuk yerler fark ettiniz mi? Вы не замечали холодных участков в доме?
Ne tarz bebek arabası sipariş ettiğimi sormadı bile. Даже не поинтересовалась, какую коляску я заказала.
Dışarıdan bu odanın boyutlarına hiç dikkat ettiniz mi? Вы заметили размеры комнаты снаружи когда мы входили?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.