Beispiele für die Verwendung von "temsil" im Türkischen mit Übersetzung "представлять"

<>
İşiniz onu temsil etmek, onun suç ortağı olmak değil. Ваша работа - представлять его, а не быть подельником.
Yalnız şöyle bir şey var, bu seni aynı hareket için başka davacıları temsil etmekten alıkoyar. Есть одно "но". Ты не сможешь представлять других истцов с такими же исками.
Kasım 2018'de AMPTV yayıncısı tarafından Ermenistan'ı 2019 Eurovision Şarkı Yarışması'nda temsil etmek için görevlendirmiştir. В ноябре 2018 года было объявлено, что она будет представлять Армению на песенном конкурсе Евровидение 2019.
Aranızdan biri beni temsil etme onuruna erişecek. Один из вас получит честь представлять меня.
2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Litvanya'yı "Rain of Revolution" adlı şarkıyla temsil etmiştir. Они будут представлять Литву на Евровидении-2017 с песней "Rain of Revolution".
Turnuvada lşık Tapınağını ben temsil etmek istiyorum. Я хочу представлять Храм света на турнире!
Yarın, Morton ve Mandel şirketini temsil etmek üzere, Çin'e gidiyorum. Завтра я уезжаю в Китай представлять фирму "Мортон и Мэндел".
Kanunun ve'cü maddesi uyarınca, avukatımı kovma ve kendimi temsil etme hakkına sahibim. Это мое право согласно и поправкам - уволить своего адвоката и представлять себя.
Final'e ilerledi, yarışmayı kazandı; Macaristan'ı 2017 Eurovision Şarkı Yarışması'nda temsil etme hakkını elde etmiş oldu. С написанной им самим песней "Origo" он вышел в финал и выиграл конкурс, получив право представлять Венгрию на конкурсе "Евровидение 2017".
Bu arada, Narn Rejim'ni Ko D 'Ath temsil edecek. Все это время Ко Д 'Ат будет представлять режим Нарна.
PeR, İsveç'in Malmö şehrinde gerçekleştirilecek 2013 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Letonya'yı "Here We Go" adlı şarkıyla temsil etmiş ancak finale kalamamıştır. 16 февраля 2013 года, группа была выбрана представлять Латвию на популярном конкурсе песни "Евровидение 2013", с песней "Here We Go".
Eurovision Şarkı Yarışması. 2015 yılında, Anti Social Media grubu 2015 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Danimarka'yı temsil etmek amacıyla "The Way You Are" adlı şarkıyla 2015 Dansk Melodi Grand Prix yarışmasına katılmış ve on rakip yarışmacıdan biri olarak seçilmiştir. 7 февраля группа выиграла конкурс с песней "The Way You Are" и удостоилась чести представлять Данию на конкурсе песни "Евровидение-2015".
16 Şubat 2019 tarihinde yapılan Ulusal Finali kazanmış ve İsrail, Tel Aviv'de yapılacak 2019 Eurovision Şarkı Yarışması'nda Slovenya'yı temsil edecek. 16 февраля 2019 года они выиграли финал национального отбора и поэтому они будут представлять Словению на конкурсе песни "Евровидение 2019" в Тель-Авиве, Израиль.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.