Beispiele für die Verwendung von "yemeğin tadını" im Türkischen

<>
Neden yemeğin tadını çıkarmıyoruz? Может сначала насладимся обедом?
Yemeğin tadını çıkar. Her evli çift gibi bazı anlaşmazlıklarımız oluyor. Мы тут повздорили, как бывает у всех семейных пар.
İnan bana, ev yapımı yemeğin tadını özleyeceksin. Поверь мне, ты захочешь попробовать домашнюю кухню.
Beth, yemeğin tadını çıkaralım. Бэт, давай наслаждаться ужином.
Seçili Kurucu Baba mekanlarının birinde bedava bir yemeğin tadını çıkarın. "Пожалуйста насладитесь бесплатным обедом на выбор в ресторане Отец-основатель.
Tadını çıkaracak vaktimiz yok. Не успею насладиться этим.
Bu sadece yemeğin ismi. Просто блюдо так называется.
Bundan sonraki hayatının tadını çıkar, Chuck. Наслаждайся всей своей оставшейся жизнью, Чак.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli. Послушайте, Андреотти, цель ужина ясна.
Buyurun, filmin tadını çıkarın. Да, мэм. Приятного просмотра.
"Yemeğin ocağın üstünde." Еда там, на плите.
Sana o tacı kazandırdım, ödüllerin tadını çıkarmama izin ver. Я добыла тебе корону, дай и мне насладиться плохим.
Yalnızca bu yemeğin güzel geçmesini istiyorum o kadar. Я хотела, чтобы званный ужин прошел хорошо.
Bunun anlamı, nehrin tadını çıkar, evlat. Это означает, наслаждайся этой рекой, сынок.
Babanla olan yemeğin nasıl geçti? Как прошел ужин с отцом?
Kral da oğlunun tadını o kadar beğenmiş ki bir dilim daha istemiş. А тому так понравился вкус собственного сына, что он попросил добавки.
Akşam yemeğin de ne vardı? Что ты ела на ужин?
Sivil hayatın tadını çıkar. Наслаждайтесь своей гражданской жизнью.
Akşam yemeğin nasıldı tatlım? Как прошел твой ужин?
Ajan Gibbs, bu anın tadını mı çıkarıyorsun? Агент Гиббс, Вы не способны наслаждаться моментом?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.