Beispiele für die Verwendung von "yetkisi yok" im Türkischen

<>
Bu sadece yasa uygulayıcı kurumlar için var. CIA'in erişim yetkisi yok. К ней имеют доступ только правоохранительные структуры, а не ЦРУ.
Onun yetkisi yok ama. У нее нет допуска.
Yetkisi yok. Ama tüm gerekli evrakları doldurup... Но мы можем заполнить все необходимые документы..
Polisin burada yetkisi yok. Это не юрисдикция полиции.
Dünya Cumhuriyeti'nin burada yargı yetkisi yok. Земная республика не имеет здесь полномочий.
General'in tenezzül ettiği gibi bir savaş açma yetkisi yok. У генерала нет полномочий начинать войну по собственному желанию.
Öldürme yetkisi sende, ama pazarlık yetkisi yok. Ты должен убивать, а не вести переговоры.
Özel askeri şirketlerin Amerikan toprağında görev yapma yetkisi yok. Частным военным корпорациям запрещено проводить операции на американской территории.
Belediyenin orada yetkisi yok. Это вне юрисдикции города.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil. Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Bu tecrübe, bana, çocuklara yardım etmeye çalışma yetkisi verir. И этот опыт даёт мне право бороться, чтобы помочь детям.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Telefonlarımızı almaya yetkisi var mı? Он разрешил забрать наши телефоны?
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
su süreçte, hükümdar olarak bana kral adina konusma yetkisi verdi. А в подобных случаях он попросил меня говорить от его имени.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Yatırımcıların böyle bir yetkisi var değil mi? У вас есть на то полномочия?!
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Birikimi ve yetkisi olan biri. Кто-то знающий, имеющий доступ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.