Beispiele für die Verwendung von "yoluna koyduk" im Türkischen

<>
Müfettiş Rojinski'ye yazdırırız ve her şey yoluna girer. Инспектор Рожински всё запишет и мы будем спокойны.
Biz de kuralları kendimiz koyduk. Мы сами установили себе правила.
Kim bilir, belki işleri tekrar yoluna koyabilirsiniz. Кто знает? Может, всё ещё наладится.
Yemi koyduk, MacDuff. Приманка установлена, Макдафф.
Her şeyi yoluna koyabilirsin. Всё еще можно исправить.
Önce tekerlekli arabayla sandığı yükledik, sonra eşyaları koyduk. Сначала поставили ящик, а потом загрузили его инструментами.
Hayır, hiçbir şey yoluna girmeyecek. Нет, не будет в порядке.
Biz de bir balık alıp, barın havalandırmasına koyduk. Мы взяли рыбу и засунули ее в их вентиляцию.
Daha fazla kan dökülmeden işleri yoluna sokabilir. Он может все исправить без всякого кровопролития.
Bilmiyorduk, bu yüzden ona Ocean ismini koyduk. Мы этого не знали и назвали его Океан.
Bu işi yoluna koymamda yardım edebilirsin. Ты можешь помочь сделать все правильно.
İçine bir sürü iş koyduk. Мы много труда сюда вложили.
Babamın yoluna çıkıp duruyorum. Чтобы не мешать папе.
Fazladan romantizm olsun diye çilek ve çikolata da koyduk. Мы положили немного клубники и шоколада для большей романтики.
Sen kendi yoluna git. Ты иди своим путем.
Zamanda çıplak yolculuk etmeyelim diye büyük bir kurutucu koyduk. Мы поставили большую сушилку, чтобы не путешествовать голыми.
Çıkış yoluna ihtiyacım var. Мне нужен путь отхода.
Aceleyle yoluna mı giderdin? Поторопился бы своей дорогой?
İşleri yoluna sokmam gerek, senin de öyle. Я должна поступить правильно, как и ты.
O kendi yoluna, ben kendi yoluma gittim. Он пошел своим путём, я пошла своим.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.