Übersetzung von "вызывать" ins Englische

Ausgangstext

Übersetzung

Ihr Text wurde teilweise übersetzt.
Sie können maximal  999 Zeichen gleichzeitig übersetzen.
Loggen Sie sich ein oder  registrieren Sie sich kostenlos bei PROMT.One und übersetzen Sie noch mehr!

<>

Werbung

Wörterbuch für "вызывать"

вызывать verb Konjugation Anhören
вызываю / вызываешь / - / вызывают
cause [kɔz] Anhören
Проказа может вызывать некроз и галлюцинации.
Leprosy could cause necrosis and hallucinations.
call [kɔ:l] Anhören
Даффи не хочет вызывать его.
Duffy wouldn't call him into CPD.
force [fɔ:s] Anhören
В 2006 году вооруженный конфликт продолжал вызывать принудительные перемещения и изоляцию общин.
In 2006, the armed conflict continued to generate forced displacements and isolation of communities.
create [kri:ˈeɪt] Anhören
Это классические обстоятельства, вызывающие сожаление.
These are the classic conditions that create regret.
affect ['æfekt] Anhören
Производство веществ, способных вызывать разрушение озонового слоя, запрещено.
The production of substances that could affect the depletion of the ozone layer is banned.
challenge [ˈtʃælɪndʒ] Anhören
Генри, пожалуйста, скажи мне, что ты не собираешься вызывать звонящего на дуэль.
Henry, please tell me you're not challenging the caller to a duel.
trigger [ˈtrɪɡə] Anhören
Который вызывает эйфорию, радость, взволнованность.
That triggers euphoria, elation, exhilaration.
induce [ɪnˈdju:s] Anhören
Неправильная государственная политика может вызывать рецессии.
The wrong public policies can induce recessions.
give rise
Уже один этот факт вызывает серьезную озабоченность.
That fact alone gives rise to considerable concern.
involve [ɪnˈvɔlv] Anhören
Коммунистическое прошлое вызывало менее болезненный душевный анализ.
The Communist past involved less painful soul-searching.
provoke [prəˈvəuk] Anhören
Одной из особенностей гения является способность вызывать скандал.
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
promote [prəˈməut] Anhören
Эпидемия ожирения не должна вызывать удивления потому, что многие аспекты современной жизни способствуют ее распространению.
An epidemic of obesity should come as no surprise because many aspects of contemporary life promote it.
evoke [ɪˈvəuk] Anhören
Его брат Ярослав всегда вызывал общественное недоверие.
His brother, Jaroslaw, has always evoked popular mistrust.
summon [ˈsʌmən] Anhören
Вы даже можете вызывать камни?
Canst thou summon up the very rocks?
invoke [ɪnˈvəuk] Anhören
Перед тем как вызывать метод getLoginUrl(), убедитесь, что вы включили сеансы.
You need to make sure you have sessions enabled before invoking the getLoginUrl() method.
prompt [prɔmpt] Anhören
Система голосовой почты запрашивает у вызывающего абонента псевдоним пользователя.
The voice mail system prompts the caller for the user's alias.
bring about
Многие писали о том, как телекоммуникационные технологии вызывают “смерть расстояния”.
Many have written about how telecommunications technology is bringing about the “death of distance.”
breed [bri:d] Anhören
Успех рождает уверенность, но он также вызывает зависть.
Success breeds confidence, but it also attracts envy.
excite [ɪkˈsaɪt] Anhören
Сложно представить, что наша работа не будет вызывать в людях восторг и беспокойство одновременно.
It would be inconceivable for us to do that work if we didn't make people excited and uncomfortable with the things that we do at the same time.
stir [stə:] Anhören
Однако широкомасштабная милитаризация общества вызывает озабоченность как у руководителей военных ведомств, так и у представителей гражданского общества.
Yet wide-scale societal militarisation has stirred concern among both military officials and civil society.
occasion [əˈkeɪʒən] Anhören
capture [ˈkæptʃə] Anhören
andere Übersetzungen 22
ausblenden

Phrasen mit "вызывать" (113)

  1. вызывать тревогу - be alarming
  2. вызывать удивление - be surprising
  3. вызывать рак - cause cancer
  4. вызывать сомнения - raise doubts
  5. вызывать вопросы - raise questions
  6. вызывать сомнение - raise doubts
  7. вызывать такси - call taxi
  8. вызывать в суд - subpoena
  9. вызывать вопрос - raise question
  10. вызывать интерес - attract interest
Weitere Informationen

Kontexte mit "вызывать"

Проказа может вызывать некроз и галлюцинации. Leprosy could cause necrosis and hallucinations.
Даффи не хочет вызывать его. Duffy wouldn't call him into CPD.
В 2006 году вооруженный конфликт продолжал вызывать принудительные перемещения и изоляцию общин. In 2006, the armed conflict continued to generate forced displacements and isolation of communities.
Ученые предположили, что существует некое новое поле, типа того, что создается бозоном Хиггса, который придает частицам их массу, и единственное предназначение этого поля — вызывать инфляцию. Scientists have suggested that maybe some sort of new field exists – sort of like the field created by the Higgs boson that gives particles their mass – whose entire purpose is to drive inflation.
Производство веществ, способных вызывать разрушение озонового слоя, запрещено. The production of substances that could affect the depletion of the ozone layer is banned.
Weitere Informationen
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Laden Sie unsere App herunter

Laden im App Store - PROMT.OneLaden im App Store - PROMT.One Jetzt bei Google Play - PROMT.OneJetzt bei Google Play - PROMT.One Laden im App Gallery - PROMT.OneLaden im App Gallery - PROMT.One