Exemples d'utilisation de "sein" en allemand avec la traduction "свой"

<>
Jedes Tierchen hat sein Pläsierchen У всякой пташки свои замашки
Japan muss sein Schweigen brechen Япония должна прекратить свое молчание
Er hat sein eigenes Universum. У него свой мир.
Er zeigte mir sein Fotoalbum. Он показал мне свой фотоальбом.
Er zeigte mir sein Album. Он показал мне свой альбом.
Er sieht sein eigenes Gehirn. он видит свой собственный мозг.
Er lief schneller als sein Bruder. Он бежал быстрее своего брата.
Er hat sein Wort nicht gehalten. Он не сдержал своего слова.
Jeder hat sein Päckchen zu trägen У каждого свои заботы
Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt. Он показал мне свой фотоальбом.
Gestern relativierte Obama sein ursprüngliches Versprechen. Вчера Обама несколько подправил свое изначальное публичное обещание.
Dienstagabend soll die Sitzungsrunde abgeschlossen sein. Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
Nun fürchtet er um sein Leben. Теперь он боится за свою жизнь.
Er beschloss, sein Auto zu verkaufen. Он решил продать свою машину.
Tom hat sein Versprechen nicht gehalten. Том не сдержал своего обещания.
Er hat sein gesamtes Team mitgebracht. И он привлек к исследованиям всю свою команду.
Er hat sein Zimmer sauber gemacht. Он прибрал свою комнату.
Man darf nicht sein Wort brechen. Нельзя нарушать свое слово.
Er hörte nicht auf sein Herz. Он не послушал своё сердце.
Der Sklave rannte um sein Leben. Раб спасал свою жизнь бегством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !