Exemples d'utilisation de "getting" en anglais avec la traduction "заводиться"

<>
We're getting ourself all worked up for no reason, baby. Не надо заводиться без причины, детка.
What would be more shocking, that sweet-faced kid as a murderer, or that kid getting his freak on dressed as a stuffed animal? Мы должны быть шокированы тем, что эта милашка убийца, или тем, что она заводится от фриков в костюмах животных?
Henry gets horny just passing a police station. Генри заводится, даже просто проезжая мимо полицейского участка.
He gets antsy and he runs off with somebody else. Заводится и сбегает с кем-нибудь другим.
It's got a stop-start, so the engine stops when you stop and starts when you hit the pedal to move away. Здесь есть стоп-старт, итак, двигатель глохнет, когда вы останавливаетесь и заводится вновь когда вы нажимаете на педаль.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !