Exemples d'utilisation de "shown" en anglais avec la traduction "отображать"

<>
By default, timeline will be shown. По умолчанию будет отображена временная шкала.
Change the number of levels shown: Изменение числа отображаемых уровней:
The ATP quantity shown is always > = 0. Отображаемое доступное для резервирования (ATP) количество всегда > = 0.
Your unique app secret, shown on the App Dashboard. Ваш уникальный секрет приложения, отображаемый в Панели приложений.
The following table describes the columns shown for each policy. В следующей таблице описываются столбцы, отображаемые для каждой политики.
If necessary, change the words shown in the Text to display box. При необходимости измените фразу в поле Отображаемый текст.
Verify that the field names shown are the common fields for the relationship. Убедитесь, что поля, имена которых отображены в диалоговом окне, являются общими полями данной связи.
Bars stored in history and those shown in charts differ from each other. Существует разница между хранимыми в истории и отображаемыми на графиках барами.
Determines whether a Facepile of logged-in friends is shown below the button. Определяет, нужно ли отображать Facepile вошедших друзей под кнопкой.
At that, a part of orders shown in charts is drawn on ASK prices. При этом часть отображаемых на графиках ордеров строятся по Ask-ценам.
In Additional field, select a field name to be shown in the lookup list. В Доп. файл выберите имя поля для отображения в списке поиска.
At that, a part of orders shown in charts is drawn for ASK prices. При этом часть отображаемых на графиках ордеров строятся по Ask-ценам.
But the amount of bars shown in the chart is limited by the computer resources. В то же время отображение баров на графиках ограничено ресурсами компьютера.
Click the arrow next to the time level shown, and pick the one you want. Нажмите на стрелку рядом с отображаемым временным уровнем и выберите нужный вариант.
Posts shown under Your Activity such as likes, shares, posts, and comments can be deleted. Публикации, отображаемые в разделе Недавняя активность, такие как отметки «Нравится», публикации, статьи и комментарии, можно удалить.
Use the Setup tab to customize the information that is shown on the Designer form. Вкладка Настройка используется для настройки информации, отображаемой в форме Конструктор.
In some cases this might be more, or less, advantageous than the price originally shown. В некоторых случаях она может быть более или менее благоприятной, чем изначально отображенная цена.
To avoid such problems, one can specify the amount of data shown in the charts independently. Чтобы избежать подобных проблем, можно самостоятельно задать объем отображаемых на графиках данных.
Below Ad Preview, you'll see all of the placements your ad will be shown on. Под параметром Предпросмотр рекламы отображены все виды плейсмента для вашей рекламы.
To change the fields that connect the tables, select a different field below each table shown. Чтобы изменить соединенные поля, выберите другое поле под каждой отображаемой таблицей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !