Exemples d'utilisation de "went" en anglais avec la traduction "идти"

<>
It never went through customs. Она не шла через таможню.
It just went bah, now! Оно просто шло и бах!
My daughter went to school. Моя дочь шла в школу.
He was welcomed wherever he went. Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.
I went for job in IT. Я шёл на работу в Айти.
And at first, everything went well. И поначалу все шло хорошо.
My girlfriend went to another party. Моя подруга идет на другую вечеринку.
We went to mass at midnight. Мы шли на службу в полночь.
Work went on around the clock. Работа шла круглые сутки.
This theory went strongly against conventional wisdom. Эта теория шла категорически вразрез с общепринятыми суждениями.
Of course, not everything went against America. Конечно, не все идет не так, как того хочет Америка.
Elam went his own way, as always. Элам шел своим путем, как он всегда делал.
Everywhere I went, I felt at home. Куда бы я ни шел - везде чувствовал себя как дома.
I went on foot only one way. Пешком я шёл только в одну сторону.
They went ahead and we cleaned the streets. Они шли впереди, а мы зачищали улицы.
Karen and jillian went on the hunt - separately. Карен и Джиллиан идут на охоту - поодиночке.
And everything began well until the power went out. И всё шло хорошо, пока не отключилась электроэнергия.
A great number of citizens went into the army. Огромное число граждан шло в армию.
Well, I went to it like a homing beagle. Ну, я иду к ней, как гончая по нюху.
For Ataturk, Westernization and modernization went hand in hand. Для Ататюрка "западнизация" и модернизация шли рука об руку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !