Exemples d'utilisation de "faisait" en français avec la traduction "быть"

<>
Il faisait presque moins quarante. Было почти минус сорок.
Et si on faisait une pause ? Может быть, сделаем паузу?
Ce matin, il faisait très froid. Сегодня утром было очень холодно.
Il faisait moins dix ce matin. Сегодня утром было минус десять.
Il faisait chaud dans la chambre. В комнате было жарко.
Cela me faisait mal au coeur. Мне было дурно.
Il faisait très froid hier matin. Вчера утром было очень холодно.
En y marchant on se faisait mal. Даже входить туда было больно.
Ce qui ne faisait pas vraiment une carrière. Так что карьеры в этом не было.
Il faisait partie de la qualité de vie. Он был необходим для качества нашей жизни.
Elle faisait 1m56, était très fougueuse et très anglaise. Ростом она была полутора с небольшим метров, очень дерзкая и настоящая англичанка.
Si on le faisait, plus de gens épargneraient plus. Если бы они были созданы, больше людей больше бы занималось сбережениями.
Je me suis levé quand il faisait encore noir. Я встал, когда было еще темно.
Cette fibre optique faisait presque 7 mètres de long. Оптика была 7 метров длиной.
Comme il faisait très chaud, le chocolat a fondu. Было очень жарко, и шоколад растаял.
Je me levai pendant qu'il faisait encore noir. Я встал, когда было еще темно.
Il ne faisait rien qu'appuyer sur cette barre. Ей не надо было ничего, только нажимать на этот рычаг
Il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur. Было жарко, и я включил вентилятор.
Il faisait si chaud que nous sommes allés nous baigner. Было так жарко, что мы пошли купаться.
Même enfant, il semblait que Lincoln faisait des rêves héroïques. Ещё в детстве у Линкольна были большие мечты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !