Exemples d'utilisation de "проводилось" en russe avec la traduction "проводилась"

<>
Собрание проводилось в рабочее время. Зустріч проводилась в робочий час.
Активная макроэкономическая политика не проводилась. Активна макроекономічна політика не проводилась.
Общественная антикоррупционная экспертиза не проводилась. Громадська антикорупційна експертиза не проводилась.
Эвакуация не проводилась, пострадавших нет. Евакуація не проводилась, постраждалих немає.
Эвакуация не проводилась, жертв нет. Евакуація не проводилась, потерпілих немає.
Эвакуация жителей общежития не проводилась. Евакуація мешканців будинку не проводилась.
Проводилась под правыми антимарксистскими, антикоммунистическими лозунгами. Проводилась під правими антимарксистськими, антикомуністичними гаслами.
Сертификация проводилась компанией BUREAU VERITAS Certification. Сертифікація проводилась компанією BUREAU VERITAS Certification.
20 августа эвакуация не проводилась - Шаббат. 20 серпня евакуація не проводилась - Шабат.
Параллельно проводилась эвакуация жителей верхних этажей. Паралельно проводилась евакуація жителів верхніх поверхів.
Однако официальная церемония включения не проводилась. Але офіційна церемонія включення не проводилась.
В Византии секуляризация проводилась много раз. У Візантії секуляризація проводилась багато разів.
проводилась аграрная реформа в украинских землях? проводилась аграрна реформа в українських землях?
Аграрная реформа проводилась в три этапа. Аграрна реформа проводилась у три етапи.
Проводилась ли реструктуризация предприятия и когда? Чи проводилась реструктуризація підприємства і коли?
Послевоенная застройка проводилась в стиле модерн. Післявоєнна забудова проводилась у стилі модерн.
Последняя археологическая экспедиция проводилась в 1913 году. Остання археологічна експедиція проводилась в 1913 році.
Проводилась кампания в его защиту, как политзаключённого. Проводилась кампанія на його захист, як політв'язня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !