Exemples d'utilisation de "ряде" en russe

<>
Состоял в ряде церковных общественных комитетов. Входив в ряд церковних громадських комітетів.
В ряде песен были использован арабеск [6]. У ряду пісень був використаний арабеск [4].
зерновые элеваторы в ряде областей; зернові елеватори у ряді областей;
В ряде источников - Ереванская ГЭС № 2. У низці джерел - Єреванська ГЕС № 2.
В ряде населённых пунктов отмечены случаи мародёрства. У деяких населених пунктах зафіксовано випадки мародерства.
В ряде стран применяются нетрадиционные избирательные системы. В деяких країнах застосовуються нетрадиційні виборчі системи.
Снялась в ряде низкобюджетных фильмов ужасов. Знялася у ряді низькобюджетних фільмів жахів.
В ряде прижизненных изданий названа трагедией. У низці прижиттєвих видань названа трагедією.
основывается на ряде философско-социологических концепций. ґрунтується на ряді філософсько-соціологічних концепцій.
На ряде спутников устанавливаются плазменные двигатели. На низці супутників встановлюються плазмові двигуни.
В ряде стран мира онлайн-гемблинг запрещен. У низці країн світу онлайн-гемблінг заборонений.
Модельный ряд: Abu Garcia Rocket Модельний ряд: Abu Garcia Rocket
Рядом находится настоящий восточный базар. Поруч знаходиться справжній східний базар.
Дополнительно предстоит соблюдать ряд правил. Додатково доведеться дотримуватися ряду правил.
Рядом Голосеевский лес и озера. Поряд Голосіївський ліс та озера.
разъём имеет два ряда контактов. рознім має два ряди контактів.
когда имеются дефекты зубных рядов; коли є дефекти зубних рядів;
Книга вызвала ряд негативных откликов. Книга викликала низку негативних відгуків.
Обнаружил возбудителей ряда заболеваний хлопчатника; Виявив збудників низки захворювань бавовнику;
между рядами столов - 100-150; між рядами столів - 100-150;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !