Exemples d'utilisation de "çıkmış olmalı" en turc

<>
Teknik bir arıza çıkmış olmalı. Наверное, произошел технический сбой.
Çoktan gitmiş olmalı. Geldiği yoldan çıkmış olmalı, kapıdan. Вышел через дверь так же, как и вошёл.
Benden sonra, o da çıkmış olmalı. Наверное, он ушёл сразу после меня.
O sırada da küpesi çıkmış olmalı. Наверное тогда она и потеряла серьгу.
Yapmışsın ki o da seni aramak için çıkmış olmalı. Ты так и сделал. А он ушел тебя искать.
Buradaki kargaşada epey gürültü çıkmış olmalı. Это должно было наделать немало шума.
Bir saat kadar önce yola çıkmış olmalı. Он уже почти час, как вышел.
Attan düştüğün için yerinden çıkmış olmalı. Падение с лошади видимо его сдвинуло.
Biri camdan çıkmış olmalı. Кто-то вылез через окно.
Biz gelmeden çıkmış olmalı. Возможно, только ушла.
Ateşi burayı yazarken kırklara çıkmış olmalı. Должно быть, у нее жар.
Şimdi burada arabamdan çıkmış bir sağlık görevlisinin yanında duruyorum. Adı; Tim Ridge... Но я тут вышел из машины, со мной рядом парамедик Тим Ридж...
Sorular daha zorlayıcı olmalı. Вопросы должны быть жестче.
Dalton yoldan çıkmış ve kendi planlarını uygulamak istemiştir. Может, Далтон оказался жуликом со своими планами.
Francis mezarında ters dönmüş olmalı. Фрэнсис наверняка в гробу переворачивается.
Bak dostum Emma az önce mesaj attı, nerede olduğumuzu soruyor. - Jackson da ava çıkmış. Слышь, чувак, Эмма мне пишет, спрашивает где ты, и Джексон вышла на охоту.
Yine de inanılmaz olmalı. Это должно быть потрясающе.
Adam hamburger yemeye çıkmış. Парень вышел за бургером.
"Gökkuşağının bütün renkleri olmalı" Это должна быть чертова радуга.
Biz çoktan içeri girip çıkmış olabilirdik. Мы бы уже вошли и вышли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !