Exemples d'utilisation de "önümde duruyor" en turc

<>
Uzun boylu bir piç tam önümde duruyor. Какой-то высокий придурок встал прямо передо мной.
Ben, bir çiçekten bahsedip duruyor. Бен продолжает говорить что-то о цветке.
Önümde uzun bir hayat var. У меня вся жизнь впереди.
Ne zamandır orada duruyor? Давно он там стоит?
İyi de önümde Bilgisayar bile yokken neyi düzeltmemi bekliyorsunuz? Но без самого Интерсекта передо мной Мне нечего чинить.
Bu da bana "sinirliyim" gibi duruyor. А вот как выглядит "я зла".
Adam tam önümde çalışıyordu. Он работал передо мной.
ana sorunum olarak duruyor. остаётся моей первой заботой.
Schneizel önümde diz çöktü. Шнайзель капитулировал передо мною.
Herkes bana hayatın bir peri masalı olmadığını söyleyip duruyor. Люди продолжают говорить мне, что жизнь не сказка.
Önümde koskoca bir gün var. У меня сегодня важный день.
Çete darbesi gibi duruyor, ama biz hâlâ kitabı kimin aldığını bulabilmeyi umuyoruz. Похоже работа банды, но мы все еще надеемся выяснить кто взял книгу.
Sen durdun benim önümde Hocam. Это вы остановились передо мной.
Kirk, dakikadır yerde duruyor. Он сидит так уже минут.
Yalnızca bunu benim önümde kabul etmenin iyi bir fikir olmadığını düşünüyor. Просто она понимает: признаваться в этом передо мной не стоит.
Arkamda duruyor şu an, değil mi? Он стоит прямо за мной, да?
Önümde dur, benimle konuşuyormuş gibi yap. Konuş! Стой передо мной, как будто мы разговариваем.
Bu güzel duruyor mu? Хорошо смотрится? Ага.
Sanki önümde daha çok zaman var gibi düşünüyordum. Я думал, что впереди еще много времени.
Tıbbi dosyalar gibi duruyor. Похоже на медицинские карты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !