Exemples d'utilisation de "bırakıyorsun" en turc

<>
O zavallı fakir kocanı - bu kadar çabuk mu bırakıyorsun? Вы бросаете бедного бастарда, вашего мужа, так скоро?
Yani beni devre dışı mı bırakıyorsun? Значит, ты отшить меня решил?
Beni neden bırakıyorsun ki? Почему мы должны расстаться?
Beni burada hep yalnız bırakıyorsun. Ты всегда оставляешь меня одну.
Sen de mi beni yalnız bırakıyorsun? Эй, даже ты бросил меня?
Bir an, beni yüz üstü bırakıyorsun sandım. Я уж подумал, что ты меня бросаешь.
Beni orada öylece bırakıyorsun. Ты бросил меня наверху.
Sen hep beni bırakıyorsun. Ты всегда бросаешь меня.
Para, ahbap bir iz bırakıyorsun. Они оставляя след денег, чувак.
Beni yalnız mı bırakıyorsun? И оставляешь меня одну?
Gus, beni zor bir durumda bırakıyorsun, lan. Гас, ты действительно ставишь меня в сложное положение.
Evde bir yılanı serbest mi bırakıyorsun? Как ты додумался принести сюда змею!
Beni sahada tek başıma mı bırakıyorsun? Ты меня бросишь в поле одного?
Her zamanki gibi Dodd ve beni geride bırakıyorsun. Как всегда, ты бросаешь нас с Доддом.
Ekmek kırıntısı bırakıyorsun, değil mi? Ну ты же бросаешь хлебные крошки?
Neden sana yaptıklarını yanına kâr bırakıyorsun? Почему ты позволяешь ему уйти безнаказанным?
Ya da sen bırakıyorsun. Или ты сама увольняешься.
Beni Hank için bırakıyorsun. Ты уходишь к Хэнку?
Neden cüzdanını, pantolonunun cebinde bırakıyorsun ki? Зачем ты оставил свой бумажник в штанах?
Her gün bırakıyorsun sen. Ты каждый день уходишь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !