Exemples d'utilisation de "başarısız oldun" en turc

<>
Son testinde başarısız oldun. Ты провалил последнее испытание.
Donanma subayı olarak başarısız oldun. Ты провалился как морской офицер.
Orijinali bulma konusunda başarısız oldun. Тебе не удалось найти оригинал.
Muazzam bir şekilde başarısız oldun hem de. И ты провалился в этом просто прекрасно.
Her zaman beni boşa çıkardığın gibi başarısız oldun. Но ты, как всегда, подвел меня.
O zaman görevinde başarısız oldun. Тогда ваша миссия не удалась.
Kendi kitabını yayınlamak senin fikrindi ve başarısız oldun. И твоя идея самостоятельно выпустить книгу полностью провалилась.
Lina'nın testinde başarısız oldun. Ты провалил тест Лины.
Eğitim Bakanı Voorwald'ın istifası hükümet tetkik kurulu "işgalleri sonlandırmak için harekatla uzlaşmakta başarısız oldu" diye çıkarım yaptıktan sonra geldi. Отставка министра образования Вурвальда произошла после того, как государственный наблюдательный совет заключил, что он "не смог наладить связь с протестующими и остановить движение".
Tekrar Bayan Judy Martin oldun. Ты теперь снова Джуди Мартин.
Bay Washington ve diğerleri başarısız oldular. Мистер Вашингтон и другие потерпели неудачу.
Benim gibi romantik biri mi oldun? Неужели стали романтиком, вроде меня?
Ama size ilham vermekte başarısız oldum. Но мне не удалось вдохновить вас.
Sen hep bencil biri oldun. Ты всегда был таким эгоистом.
Onu başarısız kılmak yerine ölmeyi tercih ederim. Я лучше умру, чем подведу её.
Neden bir Ninja oldun, Rin? Почему ты стала ниндзя, Рин?
Dünya gezegeninde, erkekler bu soruya yanıt bulmaya çalıştılar ve başarısız oldular. Мужчины с планеты Земля пытались ответить на этот вопрос, но провалились...
Sen avukat oldun, ben de yazar oldum. Так ты стал адвокатом, а я писателем.
Başarısız dans öğreticileri mi? Неудачных занятий по тверкингу?
Şimdi daha çok kan dökülmesine sebep oldun. Теперь ты стал причиной еще большего кровопролития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !