Exemples d'utilisation de "dışında" en turc avec la traduction "снаружи"

<>
Seni güç kutusu ile oynanmasını dışında biri var eminim. Бьюсь об заклад, кто-то снаружи манипулирует блоком питания.
Aynı anda hem tablonun içinde hem de dışında olamaz. Он не может быть внутри и снаружи картины одновременно...
Evin dışında bir tane sincap vardı ve senin cüzdanını gözlüyordu. Там снаружи была белка и она следила за твоим бумажником.
Neden Dunn, kendi arabasının dışında dursun ki? Зачем.. зачем Данну стоять снаружи своей машины?
Ama bu şoför araç dışında vurulmuş. Но этот водитель был застрелен снаружи.
Otelin dışında neden kamera yok? Почему снаружи отеля нет видеонаблюдения?
Sana dergiyi verirken arabanın içinde miydi, dışında mı? Она внутри или снаружи машины когда передаёт вам журнал?
Sayın Yargıç, bu, nişanlımın Sac-o-Suds'un dışında çektiği bir resim. Ваша честь, этот снимок был сделан моей невестой снаружи магазина.
Tıbbi bilimin, fetüsümüzü vücudumuzun dışında taşımamızı sağlayabilecek bebek taşıma aparatı gibisinden bir şey bulması lazım. Медицина должна придумать такие кенгуру-переноски для детей, чтобы носить зародыша не внутри, а снаружи.
Beyefendi, barın içinde ya da dışında kamera var mı? Сэр, у вас есть камеры внутри или снаружи бара?
bu kameraları, bugün öğleden sonra ofisimin dışında ve inşaat alanında gizlenmiş olarak bulduk. Утром мы нашли эти камеры, спрятанные снаружи моего офиса и на строительной площадке.
Evet. İki ve üç numaralı kurbanların evinin dışında bu fotoğraflar çekilene kadar, kimse bunun üzerinde çok düşünmemiş. Никто не думал об этом особо пока вот это не нашли непосредственно снаружи домов второй и третьей жертв.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !