Exemples d'utilisation de "dışarı çıkmadı" en turc

<>
Saul bir kaç saatliğine dışarı çıkmadı, değil mi? И Сол не выходил на пару часов, да?
Sonra ahıra koştu ve dışarı çıkmadı bir daha. Мисс Перл ушла в сарай и не выходит.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Minibüsten de bir şey çıkmadı. Фургон тоже ничего не дал.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Kötü bir şey çıkmadı. Ничего плохого не нашли.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Josh Avery'nin cep telefonundan hiç bir şey çıkmadı. Записи с мобильного Джоша Эвери ничего не дали.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Pekala, adam evden hiç çıkmadı. Этот парень не выходил из дома.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Son sene okula gitmek haricinde evden bile çıkmadı. В выпускном классе вообще выходил только в школу.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Otel personelinden bir şey çıkmadı. По сотрудникам отеля - ничего.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Gözlerinden bir şey çıkmadı. В глазах ничего нет.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Bayan Felicia binadan bile çıkmadı. Леди Фелисия не покидала здание.
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Sistemde hiç uyuşturucu çıkmadı mı? В его организме нет наркотиков?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !