Exemples d'utilisation de "daha basit" en turc
Açık konuşmak gerekirse, Molesley, nikahtan sonra daha basit yaşamak istiyorum.
Если честно, Мозли, я хотел бы жить попроще после свадьбы.
Nükleer silahları satın almanın daha basit yöntemleri vardır.
Есть гораздо боле легкие пути покупки ядерного оружия.
Pekala, daha basit bir şey, çoklu kişilik bozukluğu?
Как насчёт чего-то более простого и модного -- раздвоения личности?
Senin için bir sığınak hazırladılar daha basit, daha az karmaşık bir dünya.
Они создали для тебя убежище, где жизнь полегче и не так запутана.
Eğer polisler burayı istila ederse, bizim için kontrol etmesi daha basit olur.
Если военная полиция вторгнется сюда, то нам будет проще здесь все контролировать.
Biraz daha basit bir şeyle başlamak istemediğinden emin misin?
Уверена, что не хочешь начать с чего-нибудь попроще?
Dinle, bakalım daha basit bir açıklama var mı?
Слушай, давай подумаем, вдруг есть простое объяснение.
Yüzlerce örnek toplayıcı kurdu Viking mikrobiyoloji deneylerinde kullanılanların daha basit türevleri.
Он расставил сотни маленьких коллекторов, упрощенные версии микробиологических экспериментов Викинга.
'den beri Cibuti'de askeri birlik bulunduran Amerika ,'te ülkedeki askeri yerleşim kontratını yıllığı milyon dolara on yıl için daha yeniledi.
США поддерживает свое военное присутствие с года, а в году они продлили аренду на содержание военного контингента еще на лет, платя миллионов долларов каждый год.
Evlerde, sokaklarda, hastanelerde, süpermarketlerde, restoranlarda, dükkanlarda, otellerde, her yerde çiçek basit bir mesaj ile sergileniyor: "Hatırlıyorum ve Talep Ediyorum."
Везде: на улицах и на домах, в больницах, супермаркетах, ресторанах, магазинах и гостиницах - вывешены фиолетовые цветы с простым посланием: "Я помню и требую".
Nezaketiniz efendim, canımı ayrımcılığınızdan daha çok acıtıyor.
Ваша вежливость, сэр, убивает меня больше, чем ваша дискриминация.
Daha fazla fotoğraf için Tatsuya Tanaka'nın Instagram sayfasını inceleyin.
Зайдите в Instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité