Exemples d'utilisation de "değişmeye başladı" en turc
Dünya Savaşı'yla birlikte, Shaw'un düşünceleri değişmeye başladı.
Взгляды Шоу изменились после Первой мировой войны, которую он не одобрял.
1961'de Berlin duvarının yapılmasından ve şehrin bölünmesinden sonra, Batı Berlin'in görünümü değişmeye başladı.
В 1961 году, вскоре после возведения Берлинской стены, разделившей город, картина изменилась.
Myanmar şimdiden deprem enkazlarını temizlemeye başladı.
В Мьянме уже начались работы по устранению последствий землетрясения.
Şubat sonuna doğru, devlet sıcak hava dalgasıyla başa çıkmak için tek bir hedefle hazırlıklara başladı:
В конце февраля правительство начало подготовку к борьбе с аномальной жарой всего лишь с одной целью:
Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться.
John, saldırıdan hemen sonra Beth, senin hakkında endişelenmeye başladı.
Джон, сразу после нападения, Бет начала волноваться о вас.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité