Exemples d'utilisation de "doğru çıktı" en turc

<>
Enrique Gomez'in hikayesi doğru çıktı. Эй. Слова Энрике Гомеса подтвердились.
Isaac'ın mazereti doğru çıktı. Мы проверили алиби Айзека.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Şerif yarım saat önce çıktı. Шериф уехал полтора часа назад.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
O genç efendi neden Leydi Arang ile birlikte çıktı? Почему сын Его Превосходительства Чжу Воль ушел с Аран?
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Ah, burnumdan çıktı be. Ой! Через нос пошло.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Büyük ihtimalle arka kapıdan çıktı. Наверное ушёл через чёрный выход.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Senatörün bir işi çıktı. У сенатора появились дела.
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Maalesef, hepsi çıktı. Прости, все ушли.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Evet, bugün erkenden çıktı. он ушёл сегодня довольно рано.
O yazıyı doğru okuduğundan emin misin? Уверен, что читаешь это правильно?
Prens Henry bu sabah erken çıktı, Baroness. Принц Генрих уехал сегодня рано утром, баронесса.
Doğru ama diğer yandan, üzerinde kuş olan bir kazak giyiyorsun. Это правда, но с другой стороны ты носишь птичий свитер.
Bu çocuk tamamen kontrolden çıktı. Парень совсем вышел из-под контроля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !