Exemples d'utilisation de "en zor" en turc
En zor zamanları ben yaşadım çünkü en küçükleri bendim.
Мне было тяжелее всех ведь я была самой младшей.
Bunun anlamı, Spock'ın gemi kontrolünde olup, kariyerinin en zor kararlarını veriyor olması.
Спок, вы командуете кораблем и принимаете самые сложные решения за всю вашу карьеру.
"Bazen en zor kısmı oluruna bırakmak değil yeniden başlamayı öğrenmektir."
"Иногда сложнее всего не смириться, а начать все сначала".
Bu son soru. Şimdiye kadar hayatınızın en zor dönemi ne zamandı?
Последний вопрос - какое было самое тяжелое время в вашей жизни?
En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak.
Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité