Exemples d'utilisation de "en zor" en turc

<>
Pekâlâ, şimdi en zor kısma geldik. Хорошо, перейдем к самой трудной части.
Ve o on saniye hayatımın en zor on saniyesiydi. И это были самые тяжёлые десять секунд моей жизни.
En zor adımı attın bile. Ты уже сделал тяжелейший шаг.
Şimdi en zor bölüme geldik. Хорошо, теперь трудная часть.
Bu, hayatta yapması gereken en zor şeydi. Это было самое трудное решение в его жизни.
En nadir ve en zor disiplin. Самая редкая и самая сложная способность.
En zor zamanları ben yaşadım çünkü en küçükleri bendim. Мне было тяжелее всех ведь я была самой младшей.
İz sürme en zor kısımdır. Отслеживание это самая трудная часть.
En zor kısmı bu. Это будет самое тяжёлое.
Bunun anlamı, Spock'ın gemi kontrolünde olup, kariyerinin en zor kararlarını veriyor olması. Спок, вы командуете кораблем и принимаете самые сложные решения за всю вашу карьеру.
Bu, dünyada bulunması en zor konser kaydı. Что? Да это редчайшая концертная запись мире!
Bugün, en zor günümü geçirdim. У меня был такой тяжелый день.
"Bazen en zor kısmı oluruna bırakmak değil yeniden başlamayı öğrenmektir." "Иногда сложнее всего не смириться, а начать все сначала".
Yılın en zor suç mahalli olduğu açık. Несомненно, самое запутанное место преступления года.
Bu son soru. Şimdiye kadar hayatınızın en zor dönemi ne zamandı? Последний вопрос - какое было самое тяжелое время в вашей жизни?
Halkını en zor zamanlarında yüzüstü bırakan kral. который подвёл свой народ В час нужды!
Bazen dünyadaki en zor iş verilen görevi yapmaktır. Иногда тяжелее всего на свете делать своё дело.
En zor geleni de ne biliyor musun tüm hayatım kocaman bir hata değilmiş gibi davranmak. Понимаете, как это сложно, притворяться всю свою жизнь. Это все одна огромная ошибка.
"Dürüstlük en zor oyun". mu? "Честность - намного более захватывающая игра"?
Şimdi çamaşır makinesinin yanından geç. Kurutma makinesi en zor kısım. Теперь самое сложное - пройти мимо стиральной машинки и сушилки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !