Exemples d'utilisation de "güvenini kazanmak" en turc

<>
Burada amacım deneğin güvenini kazanmak. Я должен завоевать доверие субъекта.
Güvenini kazanmak zorunda olmam benim için sorun değil. Я не против того, чтобы заслужить доверие.
Kocamla ben her türlü öfke nöbetine aşinayız. Çocuğun güvenini kazanmak için bu ayrı bir şans. Мы с мужем поняли, что капризы детей это всего лишь способ завоевать их доверие.
Kardeşimin güvenini kazanmak için çok uğraştım. Мне было тяжело завоевать доверие брата.
Güvenini kazanmak istiyorum Emma. Хочу заслужить твое доверие.
Bir adamın güvenini kazanmak zaman alır. Чтобы завоевать доверие - нужно время.
Çekilme. Bu şekilde kazanmak istemem. Я не хочу так выигрывать.
Belki de bu sırada bilgi toplayıp güvenini kazanıyordu. Она могла собирать информацию, завоевывала его доверие.
Pekâlâ, öyle diyorsan öyle olsun. Ama ben sadece bu seçimi kazanmak için uğraşıyorum. Если это ваша легенда, ладно, но меня волнует только победа в выборах.
Sana olan güvenini kaybedecek. Ты потеряешь его доверие.
Yarın kazanmak için dövüşmek istiyor. Sonra da yaptıklarının sonuçlarına katlanmak istiyor. Он хочет завтра победить, а потом ответить за свои поступки.
Seçmenin güvenini tekrar kazandık. Мы восстановили доверие избирателей.
Kazanmak için her zaman dövüşmen gerekmez. Не всегда нужно драться чтобы победить.
Ona olan güvenini takdir edecektir. Он наверняка оценит твоё доверие.
CIA kazanmak için oynuyor gibi. Словно ЦРУ играет на победу.
Onun güvenini geri kazanmam lazım. Мне нужно вернуть его доверие.
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Ama, şu an, en önemli şey, müşterilerimize ve çalışanlarımıza hiçbir şeyin kötüye gitmeyeceği güvenini vermemiz. Но сейчас важно, что мы даем клиентам и персоналу уверенность, что ничего не изменится к худшему.
Güç kazanmak için kurban etmesi gerekiyor. Ему нужны жертвы для получения силы.
Archie'nin onun güvenini kazanması lazım. Арчи нужно завоевать ее доверие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !