Exemples d'utilisation de "gerçek kimliğini" en turc
Sürekli, gerçek kimliğini feda etmişsin gibi hissettiğinin farkındayım.
Ты часто чувствуешь, что жертвуешь свою настоящую личность.
Hiçbir zaman gerçek kimliğini açıklamazsın, nereden geldiğin, ismin falan. Kesinlikle yasaktır.
Никому не раскрывать свою настоящую личность - откуда ты, как тебя зовут.
Gerçek kimliğini bulduğumda, hayatım bir anlam ifade etmeye başladı.
Когда я обрёл своё истинное "я", моя жизнь стала наполняться смыслом.
Acı ama gerçek şu ki artık filmler benin zevkime hitap etmiyor.
Это может показаться обидным, но это правда: большая часть фильмов мне не нравится.
Yasa sadece bir "ödenek yetkisi", gerçek bir ödenek değil.
Этот закон - только "разрешение на ассигнования", не настоящее решение об ассигнованиях.
Gerçek terörizm, sizi sessizce öldürdükten sonra, özel jetlerle size doğru ve özel hava alanlarına uçar. "Çöl Gülü" isimli eşinin şıklığını tartışmak için gazetelerinizin sayfalarını işgal eder ve basınınıza bunu konuşturur.
Настоящий терроризм прилетает к вам на частных самолетах в частные аэропорты, безмолвно убивает нас, занимает страницы в ваших газетах и заставляет ваши СМИ обсуждать элегантность его жены - "Розы пустынь".
Ya da bizzat ateş edip etmediği. Collier gibi o da bilgisayar uzmanıydı. O da kimliğini değiştirdi.
Как Колльер, она была компьютерным специалистом, и как он, она изменила свою личность.
Fakat fark edilebileceği üzere, gerçek olay bu değil.
Как и можно было ожидать, однако, настоящим Starbucks тут и не пахло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité