Exemples d'utilisation de "gizli operasyon" en turc

<>
Onlar gizli operasyon ekibi. Они из тайных операций.
Eskiden, YS gizli operasyon bölümündeydim Yıldız Savunma. Я служила в спецназе КЗО. Корпорация Звёздной обороны.
Dr. Jensen'ı gizli operasyon yapmadığımız bir zaman ziyaret etmek daha hoş olur. Нам стоит посетить доктора Дженсен, когда Медведь не будет частью прикрытия.
Yusuf Rana, gizli operasyon bölümünün iki numaralı adamı. Юсеф Рана - парень номер два, тайные операции.
Evet. Büyük gizli operasyon. Важная операция под прикрытием.
İsrail'deki gizli operasyon birimi. Секретные операции в Израиле.
Mars'ın uçuşu yasakladığı bir bölgedeyiz ve gizli operasyon gemiler az önce havaya uçtu! Мы в бесполётной зоне марсиан, а их секретный корабль только что уничтожили!
Frank Moses sahip olduğumuz en iyi gizli operasyon ajanlarından biriydi. Фрэнк Мозес был одним из лучших специалистов по секретным операциям.
Ürdün Vadisindeki gizli operasyon üzerine. Тайные операции в долине Иордан.
Charlie Takımı, Amerikalı dostlarımız ile birlikte gizli operasyon için hazırlıklara başladılar. "Команда Чарли развернула секретную операцию совместно с нашими американскими друзьями".
Gizli bir operasyon olacak. Это будет тайной операцией.
Uzak Doğu'da gizli bir operasyon hazırlanıyor. В Юго-Восточной Азии готовится секретная операция.
Panel sonrasında Yüzbaşı West, Jerry'e kod adı Ceneviz olan gizli bir operasyon hakkında bilgi verdi. Когда дискуссия закончилась, капитан Вест дал Джерри совет насчёт секретной операции под кодовым именем Генуя.
Operasyon gizliydi, tören de gizli. Операция была секретной. Церемония тоже секретная.
Peki Operasyon: Uyanık tam olarak nedir? Что это за операция "Бдительный"?
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü. Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Risk bir operasyon için çok büyük. Слишком большой риск для данной операции.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı. В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Belki de bir operasyon falan vardır. А может, есть такая операция.
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor? А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !