Exemples d'utilisation de "gizli yürütülüyor" en turc
Bugüne kadar üye olduğum tüm gizli barışçı gruplar hükümetimiz tarafından yıkıldı, üyeleri yerinden çıkarıldı ve gençleri işkence altında öldürüldü.
Все секретные мирные группы, в которых я когда - либо состояла, были уничтожены нашим режимом, их членам пришлось уехать, молодёжь умерла под пытками.
Arthur'un, Ismere'e gitmesinden önceki gece, Kralın gizli konseyinin toplantısı vardı.
В ночь перед отъездом Артура в Ишмир состоялось заседание тайного совета короля.
Peki gizli servisi bunu bana söyleyerek ne yapmak istiyor?
А что его секретные службы расскажут ему обо мне?
Gizli bir dosyayı parçalara ayırmanı mı açıklayacaksın?
Объяснить уничтожение секретных документов? Вы арестованы.
Artı, senin gizli hayranlarından biri ile rekabet içindeyim.
Плюс, у меня соревнование с твоим тайным поклонником.
Vergi dairesinde gizli kesintilere izin verilmez, Bay Axe.
Налоговая служба не разрешает секретные вычеты, мистер Экс.
Ne zaman bir araya gelmemizi istese bana kendi gizli yöntemiyle haber verir.
Когда он хочет встретиться он использует тайный знак, чтобы сообщить мне.
Hassas ya da gizli konular üzerinde çalıştı mı?
Он работал над какими-нибудь деликатными или секретными делами?
Luke ve ben o çatlak Gorgon hemşirelerin tutsağıyken dışarıya açılan gizli bir geçit bulup bizi kurtarmıştı.
Когда нас с Люком схватили те безумные монашки-горгоны, он вызволил нас, открыв тайный проход.
Muhtemelen "gizli görev" lafını duymuştur ve sonunda da ünlem falan vardır.
Наверное, заслышав "под прикрытием", он сразу поставил восклицательный знак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité