Exemples d'utilisation de "hoşuna gidecek" en turc

<>
Eğer hoşuna gidecek bir şey bulursan, eminim yorganını buraya bırakmana ses çıkarmazlar. Если вам что-то понравится, я уверен, вам разрешат оставить одеяло здесь.
Roy Taylor için çalışmak hoşuna gidecek. Тебе понравится работать на Роя Тэйлора.
Harold'a haftaya başlayacak yeni reklam kampanyamızdan bahset. Çok hoşuna gidecek. Расскажи Гарольду про новый рекламный проект, который мы запускаем.
Evet, daha çok hoşuna gidecek bir ışık vereyim. Ага. Позволь мне сделать более выгодный для тебя свет.
Oh, pazartesi günkü duruşmaya kadar gidecek bir yerim yok. О, мне некуда идти до судебного заседания в понедельник.
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Bugün de işe gidecek misin? Ты идёшь сегодня на работу?
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Sizin başka gidecek yeriniz yok mu? Вам что, больше пойти некуда?
Sen de hemen zıpladın, değil mi, çünkü bu hoşuna gitti mi? И вы поспешили со всех ног, потому что вам нравятся такие вещи.
Bir sürü para boşa gidecek değil mi? Ведь на это уйдет большая сумма денег?
Sıcak bir yaz gününde yağan yağmurun nesi hoşuna gidiyor ki? А за что именно ты любишь дождь в летний день?
Lila üniversiteye gidecek, değil mi? Лайла пойдет в колледж, так?
Yüzüm de hoşuna gidiyormuş. Ей нравится моё лицо.
O okula gidecek ve bu son sözüm. Она идет в школу и это окончательно.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
Lorca çıkıp gidecek, senin de bana güvenmen gerekiyor. Лорка уйдет, а тебе придется просто довериться мне.
B plânımız hoşuna gidiyor diye söylüyorsun bunu. Тогда тебе понравится план "Б".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !