Exemples d'utilisation de "hoşuna gidiyordu" en turc

<>
Bir katil ve tecavüzcüydü. Bütün bunlar da hoşuna gidiyordu. Он убивал и насиловал, потому что ему нравилось.
O grupla çalmak hoşuna gidiyordu, değil mi? Тебе нравилось играть со своей группой, верно?
Önemli değil, baba, Sör Guy da gidiyordu zaten. Не волнуйся, отец. Сэр Гай как раз собирался уходить.
Ve manzara hoşuna gidiyor. И тебе нравится вид.
Bork, o otobüs nereye gidiyordu? Борк, куда направлялся тот автобус?
Hoşuna gider mi, Maggy? Тебе это нравится, Мегги?
Ve çok iyi gidiyordu. Все шло так хорошо.
Bu iş olacak Frank. Hoşuna gitse de gitmese de. Это случится, Фрэнк, нравится тебе или нет.
Karım konferansa katılmak için Austin'e gidiyordu. Она собиралась в Остин на конференцию.
Sen de hemen zıpladın, değil mi, çünkü bu hoşuna gitti mi? И вы поспешили со всех ног, потому что вам нравятся такие вещи.
Rast da o tarafa gidiyordu. Раст как раз туда идет.
Sıcak bir yaz gününde yağan yağmurun nesi hoşuna gidiyor ki? А за что именно ты любишь дождь в летний день?
Bay Hinz de gidiyordu. Герр Хинц уже уходит.
Yüzüm de hoşuna gidiyormuş. Ей нравится моё лицо.
Chiro hala evdeydi, okula gidiyordu. Чиро всё ещё ходил в школу.
Bu Başkanın hoşuna gider miydi sence? Думаешь, Президенту это очень понравилось?
İşler fazla tıkırında gidiyordu. Дела шли слишком хорошо.
B plânımız hoşuna gidiyor diye söylüyorsun bunu. Тогда тебе понравится план "Б".
Baldwin de tam oraya gidiyordu. Болдуин собирался туда пойти сейчас.
Benim mizahım hoşuna gidiyor. Тебе нравится моя комедия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !