Exemples d'utilisation de "içeri alır" en turc

<>
Lütfen beni- Lütfen beni içeri alır mısın? Не мог бы ты просто впустить меня?
Eğer öldürülürsen, adamların bizi içeri alır mı? Если тебя убьют, ваш человек впустит нас?
Beni içeri alır mıydın ki? А ты бы меня впустил?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Oynarız ve kazanan her şeyi alır. Играем, и победитель забирает все.
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Cenaze hazırlıkları çok zaman alır. Планирование похорон занимает много времени.
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Soruyor size, alır mısın diye bonolardan? И просит вас купить свою долю свободы.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Sadece yarım günümüzü alır. Это займет всего полдня.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
İyi şeyler bazen vakit alır. Хорошим вещам иногда требуется время.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Randevu ayarlar, DNA alır, eşleşiyor mu diye bakarız. - Nasıl? Назначить свидание, получить ДНК, может, это будет та же женщина.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Enkazı temizlemek iki haftamızı alır diye düşünüyorum. Думаю, расчистка завалов займет две недели.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Başkaları ipucu bırakmayı sever ve birkaç hatıra alır. Другие оставляют сюрпризы. Некоторые берут сувенир на память.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !