Exemples d'utilisation de "içeri dalıp" en turc

<>
Niye içeri dalıp, onu görmeyi istemiyoruz? Может, просто зайдём и попросим его?
Düşman açık yerlerden içeri dalıp tüm çocuklarımızı öldürebilir. В открытые ворота ворвется враг, погибнут дети.
Bu yüzden mi içeri dalıp gece yarısı bizi uyandırdın? И ты решил вломиться и разбудить нас посреди ночи?
Hiç. Ama içeri girme! Но не заходи туда!
Bunca yıl kaybolduktan sonra, Hayatımıza dalıp nasıl yaşayacağımızı mı söylüyorsun? Ты пропадал где-то несколько лет, а теперь учишь нас жить?
Ama sen arkadaşlarımı çoktan içeri aldın. Но ты уже впустил моих друзей.
Yine dalıp gittin mi? Ваш ум блуждает снова?
Sen ve Hal içeri girin ama kendinize dikkat edin. Ты и Хэл идите внутрь, но внимательнее там.
Syed, içeri al onu. Gir içeri. Саид, заводи его, давай сюда.
Bugün birisi içeri girmiş. Кто-то вломился туда сегодня.
Beni içeri aldı, kanı temizledi ve bana bir bardak limonata verdi. Она отвела меня в дом, обработала коленки, дала стакан лимонада.
Gördüğünüz gibi, içeri girmenin kolay bir yolu yok. Как вы видели, определённого способа пробраться внутрь нет.
Hadi, gir içeri. Пойдем, заходи внутрь.
Bu yüzden içeri baktım. Я и заглянула внутрь.
Doktor da yaratıkları içeri almak zorundaydı. Итак, Доктор вынужден впустить существ.
Paul, üstünden atlar mısın, Lily'yi içeri koyayım. Поль, подвинься дальше, чтобы мы посадили Лили.
Tamam, "Madem içeri girdin, turbaları öylece kapıya bırak" "теперь, когда ты внутри, оставь торф у двери.
Gizlice içeri girmenin tam zamanı. Neden? Идеальный момент, чтобы туда пробраться.
Evde ama içeri giremeyiz. Но туда нельзя заходить.
Herkes dışarıda, içeri girmeliyiz. - Hayır. Все вышли, но мы должны зайти туда.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !