Exemples d'utilisation de "ifade" en turc avec la traduction "показания"
Traductions:
tous59
показания18
значит8
заявление6
говорит3
слова2
выражать2
значат2
значит для2
означают2
свидетельствовать2
важно1
выражение1
выражением1
выразил1
значила1
значило1
значить1
имеет1
означает1
показаний1
сказать1
выражает1
Ve ertesi gün, Nick, Mafya aleyhine ifade verecekti.
Предполагалось, что завтра Ник должен дать показания против своих.
Siz ikinizin hırsız olduğuyla ilgili bir ifade veren Larry Dabkey'e göz kulak oluyor.
Следит за Ларри Дабки, который дает показания, что вы оба воры.
O zaman resmi bir ifade vermek için merkeze gelmeyi sorun etmezsiniz.
Тогда вы будете не против поехать в город и дать показания.
Kardeşine karşı gelmeyip, ona karşı ifade vermeyi reddederse, hapsi boylar.
Если он откажется дать показания против своего брата, то его посадят.
Bu ifade Jax Teller tarafından verilmektedir. Sons of Anarchy Motosiklet Kulübü başkanı...
Это показания Джекса Теллера, президента байкерского клуба "Сыны Анархии".
Saul Berenson, Senato altkuruluna ifade vermeden önce bunu biliyor muydu?
Сол Беренсон знал об этом, давая показания перед Советом спецкомитета?
Bir, sanıkla şahsi ilişikisi olan tanıklar bazen ifade vermek istemez.
Свидетели, лично связанные с обвиняемым, иногда неохотно дают показания.
Ray, kongre üyesi Griffin'in en olası şüpheli olduğuna dair ifade verdin.
Рэй, ты дал показания, что Конгрессмен Гриффин является основным подозреваемым.
Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor.
Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных.
Bay Gardner ifade veriyor gibi görünüyor, Sayın Yargıç.
Похоже, мистер Гарднер дает показания, ваша честь.
Diğer arkadaş, Lloyd Gibbs, cinayeti görmüştü ve ifade vermeyi kabul etti.
Его другой друг, Ллойд Гиббс - свидетель убийства, согласившийся давать показания.
Bayan Moss ifade vermek istese de Senatör McCarthy, onun çok hasta olduğunu ileri sürdü.
Мисс Мосс пожелала дать показания, однако сенатор Маккарти предположил, что она слишком больна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité